FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  
English verse which may be produced here as exhibiting the state of his feelings and the extent of his acquaintance with the English language:-- What pleasure, God! of like a flame to born, A virteous fire, that ne'er to vice kan turn. What volupty! when trembling in my arms, The bosom of my maid my bosom warmeth! Perpetual kisses of her lips o'erflow, In holy embrace mighty virtue show. [Footnote 24: _Ib._ pp. 61-2.] In letters written to his sister Cornelia about the same date, however, we see another side of his life in Leipzig. He has been excluded from the society in which he was formerly received, and he assigns as reasons that he is following the counsels of his father in refusing to engage in play, and that he cannot avoid showing a sense of his superiority in taste which gives offence. But, as we learn that Behrisch was also excluded from the same society, and that he was dismissed from the charge of his pupils on the ground of his loose life, we may infer that Goethe does not state all the reasons for his own social ostracism.[25] [Footnote 25: _Ib._ pp. 81-2.] So things stood with him in October, 1766, and it is not till the following May that we hear of him again through his correspondence. In a letter to Cornelia written in that month he excuses himself for his long neglect of her. He has been busy, he has been ill, and the spring has come late. In this letter he writes of Kaethchen as follows: "Among my acquaintances who are alive (he has just mentioned the death of Frau Boehme) the little Schoenkopf does not deserve to be forgotten. She is a very good girl, with an uprightness of heart joined to agreeable _naivete_, though her education has been more severe than good. She looks after my linen and other things when it is necessary, for she knows all about these matters, and is pleased to give me the benefit of her knowledge; and I like her well for that. Am I not a bit of a scamp, seeing I am in love with all these girls? Who could resist them when they are good; for as for beauty, that does not touch me; and, indeed, all my acquaintances are more good than beautiful."[26] This is not the tone of an ardent lover speaking of his mistress, and it is evident that Cornelia was not the confidant of his real relations to Kaethchen, which, indeed, would have been as distasteful to her as to their father. In another letter, addressed to her in the following August, he is
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  



Top keywords:

letter

 

Cornelia

 

Footnote

 

written

 
father
 

acquaintances

 

things

 

Kaethchen

 

society

 

excluded


reasons
 

English

 
uprightness
 
relations
 

mentioned

 

Boehme

 
forgotten
 

evident

 
Schoenkopf
 
deserve

confidant

 

writes

 

spring

 

neglect

 
August
 
joined
 

distasteful

 

addressed

 

naivete

 

matters


resist

 
pleased
 

benefit

 

speaking

 

mistress

 
severe
 

knowledge

 

education

 
ardent
 

beautiful


beauty

 

agreeable

 

erflow

 
kisses
 

Perpetual

 

warmeth

 

embrace

 

mighty

 

sister

 

letters