FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221  
222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   >>   >|  
id and Bernardo de Carpio; or if we compare the deep tragedy of Edom O'Gordon with that of the Conde Alarcos; or, what would be better than either, if we should sit down to the 'Romancero General,' with its poetical confusion of Moorish splendours and Christian loyalty, just when we have come fresh from Percy's 'Reliques' or Scott's 'Minstrelsy'." ("History of Spanish Literature," George Ticknor, vol. i., p. 141, third American ed., 1866). The "Romancero General" was the great collection of some thousand ballads and lyrics published in 1602-14. [9] "The Ancient Ballads of Spain." R. Ford, in Edinburgh Review, No. 146. [10] "A History of Spanish Literature." By James Fitz-Maurice Kelly, New York, 1898, pp. 366-67. [11] _Ibid._, pp. 368-73. [12] Kelly, p. 270. [13] The collection of Sanchez (1779) is described as an imitation of the "Reliques" (Edinburgh Review, No. 146). [14] He preferred, however, Sir Edmund Head's rendering of the ballad "Lady Alda's Dream" to Lockhart's version. [15] Scott and Motherwell never met in person. [16] Mr. Churton Collins thinks that the lines in "Guinevere"-- "Down in the cellars merry bloated things Shouldered the spigot, straddling on the butts While the wine ran"-- was suggested by Croker's description of the Cluricaune. ("Illustrations of Tennyson" (1891), p. 152.) [17] "The Fairies." William Allingham. [18] See vol. i., p. 314. Dr. Joyce was for some years a resident of Boston, where his "Ballads of Irish Chivalry" were published in 1872. His "Deirdre" received high praise from J. R. Lowell. Tennyson's "Voyage of Maeldune" (1880) probably had its source in Dr. P. W. Joyce's "Old Celtic Romances" (1879) (Collins' "Illustrations of Tennyson," p. 163). Swinburne pronounced Ferguson's "Welshmen of Tirawley" one of the best of modern ballads. [19] For a survey of this department of romantic literature the reader is referred to "A Treasury of Irish Poetry in the English Tongue." Edited by Stopford A. Brooke and T. W. Rolleston (New York, 1900). There are a quite astonishing beauty and force in many of the pieces in this collection, though some of the editors' claims seem excessive; as, _e.g._, that Mr. Yeats is "the first of living writers in the English language." [20] Robert Stephen Hawker was vicar of Morwenstow, near "wild Tintagil by the Cornish Sea," where Tennyson visited him in 1848. Hawker himself made contributions to Arthuria
PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221  
222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   >>   >|  



Top keywords:

Tennyson

 

collection

 

Ballads

 

Illustrations

 

published

 

History

 
Spanish
 

Literature

 

ballads

 

Collins


Review
 

Edinburgh

 

English

 

Romancero

 

Hawker

 

Reliques

 

General

 

Maeldune

 
Voyage
 

Lowell


received

 
praise
 

source

 

Arthuria

 

Swinburne

 
Tintagil
 

Cornish

 
Celtic
 

Romances

 

Deirdre


resident

 

William

 

Allingham

 

Boston

 

pronounced

 

contributions

 

Chivalry

 
visited
 

Fairies

 

Brooke


excessive
 
claims
 

Stopford

 
Edited
 
Rolleston
 
astonishing
 

beauty

 

pieces

 

editors

 

Tongue