FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
kerchief in one, worn by Russian soldiers.] [Footnote E: A _verst_ is about three-quarters of a mile.] CHAPTER II. THE CASPIAN--ASTARA--RESHT. I arrived in Baku on (the Russian) New Year's Eve, and found railway officials, porters, and droshki-drivers all more or less fuddled with drink in consequence. With some difficulty we persuaded one of the latter to drive us to the hotel, a clean and well-appointed house, a stone's throw from the quay. Our Isvostchik [A] was very drunk. His horses, luckily for us, were quiet; for he fell off his box on the way, and smilingly, but firmly, declined to remount. Gerome then piloted the troika safely to our destination, leaving Jehu prone in the mud. Baku, a clean, well laid-out city of sixty thousand inhabitants, is the most important town on the shores of the Caspian. Its name is said to be derived from the Persian words _bad_, "the wind," and _kubeda_, "beaten," signifying "Wind-beaten;" and this seems credible, for violent storms are prevalent along the coast. The town is essentially European in character. One can scarcely realize that only fifty years ago a tumble-down Persian settlement stood on the spot now occupied by broad, well-paved, gas-lit streets, handsome stone buildings, warehouses, and shops. Baku has, like Tiflis, a mixed population. Although Russians and Tartars form its bulk, France, Germany, Italy, Greece, Turkey, and Persia are all represented, most of the Europeans being employed in the manufacture of petroleum. The naphtha springs are said to yield over 170,000 tons of oil yearly. A French engineer, Mr. B----, whose acquaintance I made at the hotel, described Baku as terribly monotonous and depressing to live in after a time. There is not a tree or sign of vegetation for miles round the town--nothing but bleak, desolate steppe and marsh, unproductive of sport and cultivation, or, indeed, of anything save miasma and fever. In summer the heat, dust, and flies are intolerable; in winter the sun is seldom seen. There is no amusement of any kind--no _cafe_, no band, no theatre, to go to after the day's work. This seemed to distress the poor Parisian exile more than anything, more even than the smell of oil, which, from the moment you enter until you leave Baku, there is no getting away from. Although the wells are fully three miles away, the table-cloths and napkins were saturated with it, and the very food one ate had a faint sickly flavour of
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:

Persian

 

beaten

 

Russian

 

Although

 

engineer

 

French

 
depressing
 

monotonous

 

terribly

 
acquaintance

petroleum

 

Tartars

 

France

 

Germany

 
Russians
 

population

 
warehouses
 

Tiflis

 

Greece

 

Turkey


springs
 

naphtha

 

represented

 

Persia

 

Europeans

 
manufacture
 

employed

 

yearly

 

moment

 

distress


Parisian

 

flavour

 

sickly

 

saturated

 

cloths

 
napkins
 

cultivation

 
miasma
 

unproductive

 

desolate


steppe

 
summer
 

buildings

 

amusement

 

theatre

 

seldom

 
intolerable
 

winter

 
vegetation
 
scarcely