FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  
is family to torment me. AMORETTO. There is tail-general and tail-special, and Littleton is very copious in that theme; for tail-general is when lands are given to a man and his heirs of his body begotten; tail-special is when lands are given to a man and to his wife, and to the heirs of their two bodies lawfully begotten; and that is called tail-special. SIR RADERIC. Very well; and for his oath I will give a distinction. There is a material oath and a formal oath; the formal oath may be broken, the material may not be broken: for mark you, sir, the law is to take place before the conscience, and therefore you may, using me your councillor, cast him in the suit. There wants nothing to be full meaning of this place. PHANTASMA. _Nihil hic nisi carmina desunt_. INGENIOSO. An excellent observation, in good faith. See how the old fox teacheth the young cub to worry a sheep; or rather sits himself, like an old goose, hatching the addle brain of Master Amoretto. There is no fool to the satin fool, the velvet fool, the perfumed fool; and therefore the witty tailors of this age put them under colour of kindness into a pair of cloth bags, where a voider will not serve the turn. And there is no knave to the barbarous knave, the moulting knave, the pleading knave.--What, ho! Master Recorder? Master _Noverint universi per presentes_,--not a word he, unless he feels it in his fist. PHANTASMA. _Mitto tibi merulas, cancros imitare legendo_. SIR RADERIC _to_ FUROR. Fellow, what art thou, that art so bold? FUROR. I am the bastard of great Mercury, Got on Thalia when she was asleep: My gaudy grandsire, great Apollo hight,[113] Born was, I hear, but that my luck was ill, To all the land upon the forked hill. PHANTASMA. _O crudelis Alexi, nil mea carmina curas? Nil nostri miserere? mori me denique coges?_ SIR RADERIC _to_ PAGE. If you use them thus, my master is a justice of peace, and will send you all to the gallows. PHANTASMA. _Hei mihi, quod domino non licet ire tuo?_[114] INGENIOSO. Good Master Recorder, let me retain you this term--for my cause, good Master Recorder. RECORDER. I am retained already on the contrary part. I have taken my fee; begone, begone. INGENIOSO. It's his meaning I should come off.[115] Why, here is the true style of a villain, the true faith of a lawyer; it is usual with them to be bribed on the one side, and then to take a fee of the other; to plead weakly, and to be br
PREV.   NEXT  
|<   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112  
113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   >>   >|  



Top keywords:

Master

 

PHANTASMA

 
RADERIC
 

Recorder

 

special

 

INGENIOSO

 

begone

 
carmina
 

meaning

 

begotten


material

 

broken

 

general

 
formal
 
forked
 

crudelis

 

nostri

 
miserere
 

Thalia

 

asleep


Mercury
 

bastard

 
denique
 

grandsire

 

Apollo

 

contrary

 

villain

 

weakly

 

lawyer

 
bribed

retained

 

gallows

 

justice

 
master
 

domino

 
retain
 
RECORDER
 

desunt

 

councillor

 
excellent

teacheth

 
observation
 
copious
 

family

 

torment

 

AMORETTO

 

Littleton

 
bodies
 
lawfully
 

conscience