uch as a Lord might order to be lit up on a
sudden at a Christmas Gambol, to scare the ladies. The _type_ is
as plain as Baskervil--they should have been dim, full of mystery,
letters to the mind rather than the eye."
Page 259, line 13. _The late King_. George IV., who built, when Prince
of Wales, the Brighton Pavilion. As I cannot find this incident in any
memoirs of the Regency, I assume Lamb to have invented it, after his
wont, when in need of a good parallel. "Mrs. Fitz-what's-her-name"
stands of course for Mrs. Fitzherbert.
Page 259, line 33. _The ingenious Mr. Farley_. Charles Farley
(1771-1859), who controlled the pantomimes at Covent Garden from 1806
to 1834, and invented a number of mechanical devices for them. He also
acted, and had been the instructor of the great Grimaldi. Lamb alludes
to him in the essay on "The Acting of Munden."
Page 262, line 10. "_Sun, stand thou still ..._" See Joshua x. 12.
Martin's picture of "Joshua commanding the Sun to stand still" was
painted in 1816. Writing to Barton, in the letter quoted from above,
Lamb says: "Just such a confus'd piece is his Joshua, fritter'd into
1000 fragments, little armies here, little armies there--you should
see only the _Sun_ and _Joshua_ ... for Joshua, I was ten minutes
finding him out."
Page 262, line 29. _The great picture at Angerstein's_. This picture
is "The Resurrection of Lazarus," by Fra Sebastiano del Piombo, with
the assistance, it is conjectured, of Michael Angelo. The picture is
now No. 1 in the National Gallery, the nucleus of which collection was
once the property of John Julius Angerstein (1735-1823). Angerstein's
art treasures were to be seen until his death in his house in Pall
Mall, where the Reform Club now stands.
Page 263, line 35. _The Frenchmen, of whom Coleridge's friend_. See
the _Biographia Literaria_, 1847 ed., Vol. II., pp. 126-127.
Page 265, line 5. "_Truly, fairest Lady ..._" The passage quoted by
Lamb is from Skeltoa's translation of _Don Quixote_, Part II., Chapter
LVIII. The first sentence runs: "Truly, fairest Lady, Actaeon was not
more astonished or in suspense when on the sodaine he saw Diana," and
so forth.
Page 266, line 9. "_Guzman de Alfarache_." The Picaresque romance by
Mateo Aleman--_Vida y Lechos del picaro Guzman de Alfarache_, Part I.,
1599; Part II., 1605. It was translated into English by James Mabbe in
1622 as _The Rogue; or, The Life of Guzman de Alfarache_. Lamb had a
copy, which is
|