FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  
severest test, and Cowper does not survive the test. Had _The Task_ been written in couplets he might have been forced to sharpen his wit by the necessity of rhyme. As it is, he is merely ponderous--a snail of imagination labouring under a heavy shell of eloquence. In the fragment called _Yardley Oak_ he undoubtedly achieved something worthier of a distant disciple of Milton. But I do not think he was ever sufficiently preoccupied with poetry to be a good poet. He had even ceased to read poetry by the time he began in earnest to write it. "I reckon it," he wrote in 1781, "among my principal advantages, as a composer of verses, that I have not read an English poet these thirteen years, and but one these thirteen years." So mild was his interest in his contemporaries that he had never heard Collins's name till he read about him in Johnson's _Lives of the Poets_. Though descended from Donne--his mother was Anne Donne--he was apparently more interested in Churchill and Beattie than in him. His one great poetical master in English was Milton, Johnson's disparagement of whom he resented with amusing vehemence. He was probably the least bookish poet who had ever had a classical education. He described himself in a letter to the Rev. Walter Bagot, in his later years, as "a poor man who has but twenty books in the world, and two of them are your brother Chester's." The passages I have quoted give, no doubt, an exaggerated impression of Cowper's indifference to literature. His relish for such books as he enjoyed is proved in many of his letters. But he was incapable of such enthusiasm for the great things in literature as Keats showed, for instance, in his sonnet on Chapman's Homer. Though Cowper, disgusted with Pope, took the extreme step of translating Homer into English verse, he enjoyed even Homer only with certain evangelical reservations. "I should not have chosen to have been the original author of such a business," he declared, while he was translating the nineteenth book of the _Iliad_, "even though all the Nine had stood at my elbow. Time has wonderful effects. We admire that in an ancient for which we should send a modern bard to Bedlam." It is hardly to be wondered at that his translation of Homer has not survived, while his delightful translation of Vincent Bourne's _Jackdaw_ has. Cowper's poetry, however, is to be praised, if for nothing else, because it played so great a part in giving the world a letter-writer of
PREV.   NEXT  
|<   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80  
81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   >>   >|  



Top keywords:

Cowper

 
poetry
 

English

 

Though

 

Milton

 

Johnson

 

thirteen

 

literature

 
translation
 

letter


translating

 

enjoyed

 

extreme

 

disgusted

 

Chapman

 
quoted
 

passages

 

Chester

 
brother
 

exaggerated


impression

 

things

 

showed

 

instance

 
enthusiasm
 

incapable

 

indifference

 

relish

 

proved

 

letters


sonnet

 

nineteenth

 
wondered
 
survived
 

delightful

 

Vincent

 

Bedlam

 

modern

 

Bourne

 

Jackdaw


played

 
giving
 

writer

 

praised

 

ancient

 

author

 

original

 

business

 
declared
 
twenty