FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>  
that immediately after the fall of Adam in the garden of Eden, God then (perhaps on the same day), instituted and ordained sacrifices and offerings, as the media through which Adam and his race should approach God and call upon his name. That Adam did so--that Cain and Abel did so; and that Seth, through whom our Saviour descended after the flesh, did so, none can or will doubt, who believe in the Bible. Now, Seth's first-born son, Enos (Adam's first grandson), was born when Adam was two hundred and thirty-five years old. Upon the happening of the birth of this grandson, the sacred historian fixes the time, the _particular time_, immediately after the birth of Enos, as the period when a certain important matter _then first_ took place; that important event was: that "_Then_ men _began_ to call on the name of the Lord," as translated in our Bible. Who are _these men_ that _then began_ to call on the Lord? It was not Adam; it was not Cain; it was not Abel; it was not Seth; And these were all the men that were of Adam's race that were upon the earth at that time, or that had been, up to the birth of Enos; and these had been calling on the name of the Lord ever since the fall in the garden. Who were they, then? What _men_ were they, then on earth, that _then began_ to call on the name of the Lord? There is but one answer between earth and skies, that can be given in truth to this question. This logic of facts, this logic of Bible facts, plainly tells us that these _men_ who _then began_ (A.M. 235) to call upon the name of the Lord, were negroes--the _men_ so named by Adam when he named the other beasts and cattle. This can not be questioned. Any other view would make the Bible statements false, and we know the Bible to be true. If our translators (indeed all translators whose works we have examined), had not had their minds confused by the _idea_ that all who are, in the Bible, called _men_ were _Adam's_ progeny; or had they recognized the simple fact, that the term _man_ was the _name_ bestowed on the _negro_ by Adam, and that this _name_ was never applied to Adam and his race till long after the flood, they would have made a very different translation of this sentence from the original Hebrew. The logic of facts existing _before_ and at the time the sacred historian said that "Then _men_ began to call," would, in conjunction with the original Hebrew text, have compelled them to a different rendering from the one they adopte
PREV.   NEXT  
|<   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52  
53   54   55   56   57   58   59   60   61   >>  



Top keywords:

Hebrew

 

important

 
original
 

historian

 

translators

 

sacred

 

immediately

 
grandson
 

garden


offerings

 

examined

 

progeny

 

recognized

 
called
 
confused
 

beasts

 

cattle

 
statements

questioned

 

simple

 
existing
 

instituted

 
conjunction
 

rendering

 

adopte

 

compelled

 

ordained


sentence

 

applied

 
bestowed
 

sacrifices

 

translation

 

negroes

 
translated
 

hundred

 
period

matter
 

thirty

 

descended

 
plainly
 

question

 
approach
 
happening
 

Saviour

 

calling


answer