FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424  
425   426   427   428   >>  
ce and sprightliness, captivated German readers. Some of his songs, like that of the "Lorelei" or "Thou Art Like a Flower," soon became German folksongs. More characteristic, perhaps, of Heine's light muse are lines like these: A youth once loved a maiden, But for another she sighed; This other loved still another And took her for his bride. The maid for spite then married The first that came along; Alas for the youth who loved her, He suffered grievous wrong! It is an old, old story, But yet it is ever new, And the one to whom it happens His heart is broken in two. [Sidenote: The poet in Paris] [Sidenote: "La Mouche"] Shortly after the July Revolution, Heine went to Paris, where he became a contributor to several of the foremost literary journals of the day as a writer of French feuilletons. His French prose style was almost equal to his brilliant command of German. Not until 1844 did Heine bring out any new German poems. Then he published the epic satires "Germany, a Winter's Tale," and "Atta Troll, a Summer Night's Dream," two works which aroused intense indignation in Germany. Much was made of the fact that Heine accepted an annual pension of 4,800 francs from the government of Louis Philippe. On the other hand, Heine made the terse observation that whenever he was treated with rude discourtesy he could be sure that he had met a German. In Paris, the poet was captivated by the charm of young Matilde Mirat, his "lotos flower," as he called her, or also "la mouche." The uneducated yet infinitely charming and loyal grisette was the good angel of Heine's later years. On the eve of the famous duel with his rival poet Boerne, in 1841, Heine married Matilde at the Church of St. Sulpice. [Sidenote: Deathbed wit] To his sorrow the poet lived many more years suffering great agony from a spinal complaint which confined him to his bed, or "mattress grave" as he called it. His powers of wit and raillery never failed him, even to the last. On the night before he died an anxious friend called to bid farewell. He asked if the dying man had made his "peace with God." Heine replied with a wan smile: "Do not trouble yourself. God will pardon me. That's his trade." These were the last recorded words spoken by Heine. Another story has it that when the physician put a handglass to the lips of the dying man and said, "Can you hiss (siffler)?" Heine murmured, "No, not even a play of
PREV.   NEXT  
|<   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   418   419   420   421   422   423   424  
425   426   427   428   >>  



Top keywords:

German

 

called

 

Sidenote

 

Germany

 
married
 
French
 

Matilde

 

captivated

 

Church

 

sorrow


Deathbed

 

discourtesy

 

Sulpice

 

mouche

 

uneducated

 

infinitely

 

flower

 
charming
 

famous

 

grisette


Boerne
 
recorded
 

spoken

 

Another

 

pardon

 

siffler

 

murmured

 
physician
 

handglass

 

trouble


powers

 
raillery
 

failed

 
mattress
 

spinal

 

complaint

 
confined
 
treated
 

replied

 

farewell


anxious

 

friend

 

suffering

 

suffered

 

grievous

 

Mouche

 
Shortly
 

broken

 
Flower
 

folksongs