id he, "what
am I to do to earn this?"
"Fight," said I.
"How do you do it?" he asked.
"Put up your hands," I answered.
He put them up as I had said, and stood there in a sheepish manner with
no idea of anything further. It seemed to me that if I could make him
angry he would do better, so I knocked off his hat, which was black and
hard, of the kind which is called billy-cock.
"Heh, guv'nor!" he cried, "what are you up to?"
"That was to make you angry," said I.
"Well, I am angry," said he.
"Then here is your hat," said I, "and afterwards we shall fight."
I turned as I spoke to pick up his hat, which had rolled behind where I
was standing. As I stooped to reach it, I received such a blow that I
could neither rise erect nor yet sit down. This blow which I received as
I stooped for his billy-cock hat was not from his fist, but from his iron-
shod boot, the same which I had observed upon the splashboard. Being
unable either to rise erect or yet to sit down, I leaned upon the oaken
bar of the stile and groaned loudly on account of the pain of the blow
which I had received. Even the screaming horror had given me less pain
than this blow from the iron-shod boot. When at last I was able to stand
erect, I found that the florid-faced man had driven away with his cart,
which could no longer be seen. The maiden from the dingle was standing
at the other side of the stile, and a ragged man was running across the
field from the direction of the fire.
"Why did you not warn me, Henrietta?" I asked.
"I hadn't time," said she. "Why were you such a chump as to turn your
back on him like that?"
The ragged man had reached us, where I stood talking to Henrietta by the
stile. I will not try to write his conversation as he said it, because I
have observed that the master never condescends to dialect, but prefers
by a word introduced here and there to show the fashion of a man's
speech. I will only say that the man from the dingle spoke as did the
Anglo-Saxons, who were wont, as is clearly shown by the venerable Bede,
to call their leaders 'Enjist and 'Orsa, two words which in their proper
meaning signify a horse and a mare.
"What did he hit you for?" asked the man from the dingle. He was
exceedingly ragged, with a powerful frame, a lean brown face, and an
oaken cudgel in his hand. His voice was very hoarse and rough, as is the
case with those who live in the open air. "The bloke hit you," said he.
"What
|