rent the knitted war-hedge till by Hogni's side he stood,
And kissed him amidst of the spear-hail, and their cheeks were wet
with blood.
Then on came the Niblung bucklers, and they drave the East-folk home
As the bows of the oar-driven long-ship beat off the waves in foam:
They leave their dead behind them, and they come to the doors and the
wall,
And a few last spears from the fleeing amidst their shield-hedge fall:
But the doors clash to in their faces, as the fleeing rout they drive,
And fain would follow after; and none is left alive
In the feast-hall of King Atli, save those fishes of the net,
And the white and silent woman above the slaughter set.
Then biddeth the heart-wise Hogni, and men to the windows climb,
And uplift the war-grey corpses, dead drift of the stormy time,
And cast them adown to their people: thence they come aback and say
That scarce shall ye see the houses, and no whit the wheel-worn way
For the spears and shields of the Eastlands that the merchant city
throng:
And back to the Niblung burg-gate the way seemed weary-long.
Yet passeth hour on hour, and the doors they watch and ward,
But a long while hear no mail-clash, nor the ringing of the sword;
Then droop the Niblung children, and their wounds are waxen chill,
And they think of the Burg by the river, and the builded holy hill,
And their eyes are set on Gudrun as of men who would beseech;
But unlearned are they in craving and know not dastard's speech.
Then doth Giuki's first-begotten a deed most fair to be told,
For his fair harp Gunnar taketh, and the warp of silver and gold;
With the hand of a cunning harper he dealeth with the strings,
And his voice in their midst goeth upward, as of ancient days he sings,
Of the days before the Niblungs, and the days that shall be yet;
Till the hour of toil and smiting the warrior hearts forget,
Nor hear the gathering foemen, nor the sound of swords aloof:
Then clear the song of Gunnar goes up to the dusky roof;
And the coming spear-host tarries, and the bearers of the woe
Through the cloisters of King Atli with lingering footsteps go.
But Hogni looketh on Gudrun, and no change in her face he sees,
And no stir in her folded linen and the deedless hands on her knees:
Then from Gunnar's side he hasteneth; and lo, the open door,
And a foeman t
|