t the
same time that the poor things will be sick," as they certainly well
deserved to be. To chew might be "manly," but it will be observed that
smoking is not mentioned. No reputation for manliness could be
achieved by even the affectation of a pipe. Similarly, in Bramston's
"Man of Taste," various fashionable tastes are described, but there is
no mention of tobacco.
In Townley's well-known two-act farce "High Life Below Stairs," 1759,
the servants take their masters' and mistresses' titles and ape their
ways. The menservants--the Dukes and Sir Harrys--offer one another
snuff. "Taste this snuff, Sir Harry," says the "Duke." "'Tis good
rappee," replies "Sir Harry." "Right Strasburgh, I assure you, and of
my own importing," says the knowing ducal valet. "The city people
adulterate it so confoundedly," he continues, "that I always import my
own snuff;" and in similar vein he goes on in imitation of his master,
the genuine Duke. These servants copy the talk and style (with a
difference) of their employers; but smoking is never mentioned. The
real Dukes and Sir Harrys took snuff with a grace, but they did not do
anything so low as to smoke, and their menservants faithfully aped
their preferences and their aversions.
Negative evidence of this kind is abundant; and positive statements of
the aversion of the beaux from smoking are not lacking. Dodsley's
"Collection" contains a satirical poem called "A Pipe of Tobacco,"
which was written in imitation of six different poets. The author was
Isaac Hawkins Browne, and the poets imitated were the Laureate Cibber,
Philips, Thomson, Young, Pope, and Swift. The first imitation is
called "A New Year's Ode," and contains three recitatives, three airs
and a chorus. One of the airs will suffice as a sample:
_Happy mortal! he who knows
Pleasure which a Pipe bestows;
Curling eddies climb the room
Wafting round a mild perfume._
Number two, which was intended as a burlesque of Philips's "Splendid
Shilling," is really pretty and must be given entire. It reveals
unsuspected beauties in the simple "churchwarden," or "yard of clay":
_Little tube of mighty pow'r,
Charmer of an idle hour,
Object of my warm desire,
Lip of wax, and eye of fire:
And thy snowy taper waist,
With my finger gently brac'd;
And thy pretty swelling crest,
With my little stopper prest,
And the sweetest bliss of blisses,
Breathing from thy balmy kisses.
|