FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   >>  
Through Love did I the joy of life attain, And walking in the way that He hath led I found the remedy to heal all pain; Why therefore is my pain unremedied? GHALIB. O burnish well the mirror of thy heart And make it fair, If thou desire the image of thy Love To shine reflected there. HATIM. No fault is thine, Beloved, I do not blame thee, Nor do I blame my rivals for their part, I know my trouble causeless, yet I hearken To my unreasonable, doubting heart. MAZHAR. What thou hast done, never an enemy Would practise on a bitterly-hated foe; And yet, my friend, I took thee for a friend, and did not know. MAZHAR. Mayhap my sorrowful heart Did not deserve thou shouldst bestow on me Thy priceless love, but neither did it merit Thy cruel tyranny. MAZHAR. She lightly laughed--And so is Mazhar dead? Alas, poor helpless one! I knew not I What was his trouble.--Then again she said --I did not think him ill enough to die. MAZHAR. If I behold her, I am mad, And if I see her not, I die; O Love, to tender hearts like mine Thou art a great calamity. MAZHAR. I ask for Allah's pardon, if I dare To weigh and criticise what He hath done; But when He made thy beauty shining fair, What need was there for Him to make the Sun? MIR DARD. In spring, O Bulbul, go not in thy grief To seek the garden, wandering apart; But wait--one day within thy very heart It shall arise, in bud and bloom and leaf. MIR SOZ. Some friend of mine, may be, After my lonely death may let her see How foolish were her idle doubts of me; But no! how can I think the rolling Wheel of Fate Should turn to favour one so long unfortunate? MIR TAQI. I, like a poor fakir, Wander from door to door, Bearing my load of pain; But thou, O Ever-Dear, Thou comest never more Unto my door again. SAUDA. O changing Wheel of Fate, what thing is there Thou hast not in thy myriad cycles brought! Wilt thou, indeed, I wonder in despair, Bring me at last what I so long have sought? SAUDA. I longed that the Beloved might come to me, Or Patience come and in my heart remain; But neither came, and now at last I see The only constant friend I have is Pain. TABAN. False is she, breaker of all promises, The heart's unending malady is she; All this and more she is, And she herself the on
PREV.   NEXT  
|<   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   >>  



Top keywords:

MAZHAR

 

friend

 

Beloved

 

trouble

 

rolling

 

doubts

 
remedy
 

Wander

 

favour

 

Should


unfortunate
 

lonely

 

wandering

 

foolish

 

Through

 

remain

 

Patience

 

constant

 
malady
 

unending


promises

 
breaker
 

longed

 

sought

 

changing

 
comest
 

Bearing

 
garden
 

myriad

 

cycles


walking

 

attain

 

despair

 

brought

 

tyranny

 

priceless

 

lightly

 
reflected
 

helpless

 

laughed


Mazhar
 
bestow
 

shouldst

 
rivals
 
hearken
 
unreasonable
 

doubting

 

practise

 

sorrowful

 

deserve