FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  
', and those who are curious about such things may discover that one half of the poems contained in this little book were first published upon its pages. This magazine had its origin in McGill University, Montreal, in the year 1902. Four years later its borders were enlarged to the wider term, and it strove to express an educated opinion upon questions immediately concerning Canada, and to treat freely in a literary way all matters which have to do with politics, industry, philosophy, science, and art. To this magazine during those years John McCrae contributed all his verse. It was therefore not unseemly that I should have written to him, when "In Flanders Fields" appeared in 'Punch'. Amongst his papers I find my poor letter, and many others of which something more might be made if one were concerned merely with the literary side of his life rather than with his life itself. Two references will be enough. Early in 1905 he offered "The Pilgrims" for publication. I notified him of the place assigned to it in the magazine, and added a few words of appreciation, and after all these years it has come back to me. The letter is dated February 9th, 1905, and reads: "I place the poem next to my own buffoonery. It is the real stuff of poetry. How did you make it? What have you to do with medicine? I was charmed with it: the thought high, the image perfect, the expression complete; not too reticent, not too full. Videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde. In our own tongue,--'slainte filidh'." To his mother he wrote, "the Latin is translatable as, 'seeing the star they rejoiced with exceeding gladness'." For the benefit of those whose education has proceeded no further than the Latin, it may be explained that the two last words mean, "Hail to the poet". To the inexperienced there is something portentous about an appearance in print and something mysterious about the business of an editor. A legend has already grown up around the publication of "In Flanders Fields" in 'Punch'. The truth is, "that the poem was offered in the usual way and accepted; that is all." The usual way of offering a piece to an editor is to put it in an envelope with a postage stamp outside to carry it there, and a stamp inside to carry it back. Nothing else helps. An editor is merely a man who knows his right hand from his left, good from evil, having the honesty of a kitchen cook who will not spoil his confection by favour for a friend.
PREV.   NEXT  
|<   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38  
39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   >>   >|  



Top keywords:

magazine

 

editor

 
Flanders
 
letter
 
Fields
 

offered

 

publication

 

literary

 

gladness

 

exceeding


translatable

 

rejoiced

 

explained

 

education

 

proceeded

 
benefit
 

mother

 
reticent
 

Videntes

 
complete

perfect

 

expression

 
stellam
 

gavisi

 

tongue

 

slainte

 

filidh

 

gaudio

 

discover

 

inside


Nothing

 
confection
 

favour

 

friend

 

honesty

 

kitchen

 

curious

 

legend

 

business

 

mysterious


thought

 

portentous

 

appearance

 

envelope

 

postage

 

offering

 
things
 
accepted
 
inexperienced
 

medicine