Lo._ Would I were so. Mistris, for me to praise over again that
worth, which all the world, and you your self can see.
_Lady._ It's a cold room this, Servant.
_El. Lo._ Mistris.
_La._ What think you if I have a Chimney for't, out here?
_El. Lo._ Mistris, another in my place, that were not tyed to believe all
your actions just, would apprehend himself wrong'd: But I whose vertues
are constancy and obedience.
_La._ _Younglove_, make a good fire above to warm me after my servants
_Exordiums_.
_El. Lo._ I have heard and seen your affability to be such, that the
servants you give wages to may speak.
_La._ 'Tis true, 'tis true; but they speak to th' purpose.
_El. Lo._ Mistris, your will leads my speeches from the purpose. But as a
man--
_La._ A _Simile_ servant? This room was built for honest meaners, that
deliver themselves hastily and plainly, and are gone. Is this a time or
place for _Exordiums_, and _Similes_ and _Metaphors_? If you have ought to
say, break into't: my answers shall very reasonably meet you.
_El. Lo._ Mistris I came to see you.
_La._ That's happily dispatcht, the next.
_El. Lo._ To take leave of you.
_La._ To be gone?
_El. Lo._ Yes.
_La._ You need not have despair'd of that, nor have us'd so many
circumstances to win me to give you leave to perform my command; is there
a third?
_El. Lo._ Yes, I had a third had you been apt to hear it.
_La._ I? Never apter. Fast (good servant) fast.
_El. Lo._ 'Twas to intreat you to hear reason.
_La._ Most willingly, have you brought one can speak it?
_El. Lo._ Lastly, it is to kindle in that barren heart love and
forgiveness.
_La._ You would stay at home?
_El. Lo._ Yes Lady.
_La._ Why you may, and doubtlesly will, when you have debated that your
commander is but your Mistris, a woman, a weak one, wildly overborn with
passions: but the thing by her commanded, is to see _Dovers_ dreadful
cliffe, passing in a poor Water-house; the dangers of the merciless
Channel 'twixt that and _Callis_, five long hours sail, with three poor
weeks victuals.
_El. Lo._ You wrong me.
_La._ Then to land dumb, unable to enquire for an English hoast, to remove
from City to City, by most chargeable Post-horse, like one that rode in
quest of his Mother tongue.
_El. Lo._ You wrong me much.
_La._ And all these (almost invincible labours) performed for your
Mistris, to be in danger to forsake her, and to put on new allegeance to
some _Fr
|