Ne'er since would I sleep,
Hard of heart, in my bed:--
That deed have I to do. (4)
ENDNOTES:
(1) The original has "a vid lesa". "Leasing" is the word still
used for gleaning in many country sides in England.
(2) Son was the vessel into which was poured the blood of
Quasir, the God of Poetry.
(3) This means soot.
(4) The whole of this latter part is fragmentary and obscure;
there seems wanting to two of the dreams some trivial
interpretation by Gudrun, like those given by Hogni to
Kostbera in the Saga, of which nature, of course, the
interpretation contained in the last stanza but one is, as
we have rendered it: another rendering, from the different
reading of the earlier edition of "Edda" (Copenhagen, 1818)
would make this refer much more directly to the slaying of
her sons by Gudrun.
THE SONG OF ATLI.
Gudrun, Giuki's daughter, avenger her brethren, as is told far and wide;
first she slew the sons of Atli, and then Atli himself; and she burned
the hall thereafter, and all the household with it: and about these
matters is this song made:--
In days long gone
Sent Atli to Gunnar
A crafty one riding,
Knefrud men called him;
To Giuki's garth came he,
To the hall of Gunnar,
To the benches gay-dight,
And the gladsome drinking.
There drank the great folk
'Mid the guileful one's silence,
Drank wine in their fair hall:
The Huns' wrath they feared
When Knefrud cried
In his cold voice,
As he sat on the high seat,
That man of the Southland:
"Atli has sent me
Riding swift on his errands
On the bit-griping steed
Through dark woodways unbeaten,
To bid thee, King Gunnar,
Come to his fair bench
With helm well-adorned,
To the house of King Atli.
"Shield shall ye have there
And spears ashen-shafted,
Helms ruddy with gold,
And hosts of the Huns;
Saddle-gear silver gilt,
Shirts red as blood,
The hedge of the warwife,
And horses bit-griping.
"And he saith he will give you
Gnitaheath widespread,
And whistling spears
And prows well-gilded,
Might wealth
With the stead of Danpi,
And that noble wood
Men name the Murkwood."
Then Gunnar turned head
And spake unto Hogni:
"What rede from thee,
|