FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311  
312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   >>   >|  
; but he found he was altogether beaten in both, and was so well convinced of it that he was himself the first to jest and mock at his poverty of wit and his rustic awkwardness. She, perceiving that his raillery was broad and gross and savored more of the soldier than the courtier, rejoined in the same taste, and fell into it at once, without any sort of reluctance or reserve, for her actual beauty, it is said, was not in itself so remarkable that none could be compared with her, or that no one could see her without being struck by it, but the contact of her presence, if you lived with her, was irresistible; the attraction of her person, joining with the charm of her conversation and the character that attended all she said or did, was something bewitching. It was a pleasure merely to hear the sound of her voice, with which, like an instrument of many strings, she could pass from one language to another; so that there were few of the barbarian nations that she answered by an interpreter. To most of them she spoke herself, as to the Ethiopians, troglodytes, Hebrews, Arabians, Syrians, Medes, Parthians, and many others, whose language she had learned;[73] which was all the more surprising, because most of the kings her predecessors scarcely gave themselves the trouble to acquire the Egyptian tongue, and several of them quite abandoned the Macedonian." [Footnote 73: We have here the usual lies of courtiers.] "Antony was so captivated by her that, while Fulvia, his wife, maintained his quarrels in Rome against Caesar by actual force of arms, and the Parthian troops, commanded by Labienus--the King's generals having made him commander-in-chief--were assembled in Mesopotamia, and ready to enter Syria, he could yet suffer himself to be carried away by her to Alexandria, there to keep holiday, like a boy, in play and diversion, squandering and fooling away in enjoyments that most costly, as Antiphon says, of all valuables, time. They had a sort of company, to which they gave a particular name, calling it that of the 'Inimitable Livers.' The members entertained one another daily in turn, with an extravagance of expenditure beyond measure or belief. Philotas, a physician of Amphissa, who was at that time a student of medicine in Alexandria, used to tell my grandfather Lamprias that, having some acquaintance with one of the royal cooks, he was invited by him, being a young man, to come and see the sumptuous preparations for din
PREV.   NEXT  
|<   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311  
312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   >>   >|  



Top keywords:

actual

 

language

 
Alexandria
 

Labienus

 

commanded

 

sumptuous

 

troops

 

Lamprias

 

generals

 
assembled

acquaintance
 

commander

 

Parthian

 
invited
 
Caesar
 

courtiers

 

Antony

 
captivated
 

Macedonian

 
Footnote

grandfather

 
quarrels
 
maintained
 

Fulvia

 

preparations

 

Mesopotamia

 
company
 

belief

 

measure

 
Philotas

physician
 

valuables

 

abandoned

 

Amphissa

 

extravagance

 

members

 

Livers

 

calling

 

Inimitable

 
expenditure

Antiphon
 
suffer
 

carried

 

medicine

 

entertained

 
student
 

squandering

 

fooling

 

enjoyments

 

costly