FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>   >|  
lad, and covenanted to give him money. And he promised [Greek: exomologese]."[60] And we consequently infer that the word which designates Judas' conduct in completing his treacherous bargain, when used in a good sense, bears the construction _to Covenant_. Again, we read, "God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: that at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father."[61] And we remark, that to confess that Jesus Christ is Lord, from this appears to be tantamount to an oath, and accordingly includes in it, _to Covenant_. The passage is a manifest application to the Redeemer of the prophetic words, "Unto me every knee shall bow, every tongue shall swear."[62] The last words that remain to be considered are another quotation of the same Scripture:--"For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God."[63] They follow the statement, "For we shall all stand before the judgment-seat of Christ;" but they do not refer exclusively to the final judgment. As the expression, "every knee shall bow to me," cannot be confined to that alone, so neither can that which immediately follows. They appear to be used to show that he to whom such homage by men shall be paid, will preside at the future judgment; and accordingly intimate, that throughout all time that homage shall be given. There is no reason afforded in the whole passage to conclude, that the homage will include in it less than all the services connected with the use of the oath. Another verb ([Greek: omologeo]) in the Greek of the New Testament is also rendered _to confess_. It is that from which the former, by the addition of a prefix, which gives emphasis to the meaning, is derived. It is used in the passage which describes the wicked promise of Herod to Herodias--"Whereupon he promised with an oath to give her whatsoever she would ask."[64] It therefore designates the act by which one enters into an agreement or a covenant with another. It has that import in classic writers among the Greeks. It is used by the Apostle in writing to the Hebrews and to others, in such circumstances as to preclude the idea that that meaning he did not attach to it. One case may be selected. "By him therefore, let us offer the sacrifice
PREV.   NEXT  
|<   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59  
60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   >>   >|  



Top keywords:

confess

 
judgment
 
Christ
 

tongue

 
things
 
homage
 
passage
 

meaning

 

Covenant

 

designates


promised
 

addition

 

intimate

 

emphasis

 
derived
 
preside
 

future

 

prefix

 

afforded

 
omologeo

connected
 

services

 

describes

 

Another

 
conclude
 

reason

 

rendered

 
include
 

Testament

 
circumstances

preclude
 

Hebrews

 

Greeks

 

Apostle

 

writing

 
attach
 

sacrifice

 

selected

 

writers

 
whatsoever

Whereupon

 

promise

 

Herodias

 

covenant

 
import
 

classic

 

agreement

 
enters
 

wicked

 

statement