FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  
263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   >>   >|  
his breast._ _Emp._ Slave, have I raised thee to this pomp and power, To preach against my will?--Know, I am law; And thou, not Mahomet's messenger but mine!-- Make it, I charge thee, make my pleasure lawful; Or, first, I strip thee of thy ghostly greatness, Then send thee post to tell thy tale above. And bring thy vain memorials to thy prophet, Of justice done below for disobedience. _Muf._ For heaven's sake hold!--The respite of a moment!-- To think for you-- _Emp._ And for thyself. _Muf._ For both. _Bend._ Disgrace, and death, and avarice, have lost him! [_Aside._ _Muf._ 'Tis true, our law forbids to wed a Christian; But it forbids you not to ravish her. You have a conqueror's right upon your slave; And then the more despite you do a Christian, You serve the prophet more, who loathes that sect. _Emp._ O, now it mends; and you talk reason, Mufti.-- But, stay! I promised freedom to Sebastian; Now, should I grant it, his revengeful soul Would ne'er forgive his violated bed. _Muf._ Kill him; for then you give him liberty: His soul is from his earthly prison freed. _Emp._ How happy is the prince who has a churchman, So learned and pliant, to expound his laws! _Bend._ Two things I humbly offer to your prudence. _Emp._ Be brief, but let not either thwart my love. _Bend._ First, since our holy man has made rape lawful, Fright her with that; Proceed not yet to force: Why should you pluck the green distasteful fruit From the unwilling bough, When it may ripen of itself, and fall? _Emp._ Grant her a day; though that's too much to give Out of a life which I devote to love. _Bend._ Then, next, to bar All future hopes of her desired Sebastian, Let Dorax be enjoined to bring his head. _Emp._ [_To the Mufti._] Go, Mufti, call him to receive his orders.-- [_Exit Mufti._ I taste thy counsel; her desires new roused, And yet unslaked, will kindle in her fancy, And make her eager to renew the feast. _Bend._ [_Aside._] Dorax, I know before, will disobey: There's a foe's head well cropped.-- But this hot love precipitates my plot, And brings it to projection ere its time. _Enter_ SEBASTIAN _and_ ALMEYDA, _hand in hand; upon sight of the Emperor, they separate, and seem disturbed._ _Alm._ He breaks at unawares upon our walks, And, like a midnight wolf, invades the fold. Make speedy preparation of your soul, And bid it arm apace: He comes for answer, And brutal mischief
PREV.   NEXT  
|<   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262  
263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   >>   >|  



Top keywords:

forbids

 

prophet

 

Sebastian

 

Christian

 
lawful
 
desired
 

future

 

enjoined

 

desires

 

roused


unslaked

 

counsel

 

receive

 

orders

 

distasteful

 

unwilling

 

Fright

 
Proceed
 

kindle

 

devote


breaks
 
unawares
 

breast

 

separate

 

disturbed

 

midnight

 

answer

 
brutal
 

mischief

 

invades


speedy

 
preparation
 

Emperor

 
disobey
 

cropped

 

precipitates

 
SEBASTIAN
 
ALMEYDA
 

brings

 

projection


raised

 

ravish

 

conqueror

 

pleasure

 

greatness

 

ghostly

 
charge
 

messenger

 
loathes
 

heaven