weak and unavailing tears
Spent I the force of my fierce burning anguish;
Deep in my bosom, like some precious treasure,
I lock'd it fast, and thought on deeds alone.
Through every winding of the hills I crept--
No valley so remote but I explored it;
Nay, at the very glacier's ice-clad base,
I sought and found the homes of living men;
And still, where'er my wandering footsteps turn'd,
The selfsame hatred of these tyrants met me.
For even there, at vegetation's verge,
Where the numb'd earth is barren of all fruits,
Their grasping hands had been for plunder thrust.
Into the hearts of all this honest race
The story of my wrongs struck deep, and now
They, to a man, are ours; both heart and hand.
STAUFF.
Great things, indeed, you've wrought in little time.
MELCH.
I did still more than this. The fortresses,
Rossberg and Sarnen, are the country's dread;
For from behind their adamantine walls
The foe, like eagle from his eyrie swoops,
And, safe himself, spreads havoc o'er the land.
With my own eyes I wish'd to weigh its strength,
So went to Sarnen, and explored the castle.
STAUFF.
How! Venture even into the tiger's den?
MELCH.
Disguised in pilgrim's weeds I entered it;
I saw the Viceroy feasting at his board--
Judge if I'm master of myself or no!
I saw the tyrant, and I slew him not!
STAUFF.
Fortune, indeed, upon your boldness smiled.
_[Meanwhile the others have arrived and join_ MELCHTHAL
_and_ STAUFFACHER.]
Yet tell me now, I pray, who are the friends,
The worthy men, who came along with you
Make me acquainted with them, that we may
Speak frankly, man to man, and heart to heart.
MEYER.
In the three Cantons, who, sir, knows not you?
Meyer of Sarnen is my name; and this
Is Struth of Winkelried, my sister's son.
STAUFF.
No unknown name. A Winkelried it was
Who slew the dragon in the fen at Weiler,
And lost his life in the encounter, too.
WINK.
That, Master Stauffacher, was my grandfather.
MELCHTHAL _(pointing to two peasants)_.
These two are men who till the cloister lands
Of Engelberg, and live behind the forest.
You'll not think ill of them, because they're serfs,
And sit not free upon the soil, like us;
They love the land, and bear a good repute.
STAUFFACHER _(to them)_.
Give me your hands. He has good cause for thanks
That to no man his body's service owes.
But worth is worth, no matter where 'tis found.
HUNN.
That is Herr Reding, sir, our old Landamma
|