FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  
ces of Oran and Tittery and the plains of the Northern Sahara had been won by his military prowess. A still nobler triumph in the exhibition of moral power was beheld in his dealings with the region called Great Kabylia, the superb range of the Djurjura Mountains extending eastward from Algiers. The hardy Kabyles of that territory had remained unsubdued amid the changing governments which had risen and fallen around them. As independent little republics, bound together by the most exalted spirit of freedom, they had ever preserved their usages, customs, and laws. In September, 1839, Abd-el-Kader, attended by only fifty horsemen, suddenly appeared among them. Thousands gathered around his tent from the valleys and fastnesses. He addressed them in a stirring and argumentative harangue, pointing out union under his standard as the only safeguard against French conquest. With loud shouts they accepted his faithful caliph, Ben Salem, as their chief in war, and agreed to pay the regular imposts and to go forth to the Djehad. For thirty days the Sultan made a progress through the country, everywhere received with joy and enthusiasm as a venerated _hadji_ and marabout, as a teacher of the law, as a man of pious life, as a renowned warrior and an eloquent preacher. We cannot dwell here on his educational and moral reforms, his earnest efforts to enforce the teaching of the _Koran_, which was his guide in his public and private life. His beneficent intentions were all to be frustrated by the ambition of a European nation which was to signally fail, not in the work of conquering Abd-el-Kader, but in turning her conquest to good account. Hastily drawn treaties are a prolific source of war. The Treaty of the Tafna was a flagrant example of this class of diplomatic documents. There were two drafts: one in Arabic, with the Sultan's seal; the other in French, with Bugeaud's. The drafts were not carefully compared. The limits of territory assigned to each of the parties were not made clear. One instance of the lack of identity in the two forms of the instrument will suffice. The French form declared that Abd-el-Kader acknowledged the sovereignty of France. The Sultan had never dreamed of making an admission which, in its effect on the tribes, would have cost him his throne. What he had written, in Arabic, in the article which he subscribed, was, properly translated, "The Emir Abd-el-Kader acknowledges that there is a French Sultan,
PREV.   NEXT  
|<   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83  
84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   >>   >|  



Top keywords:

Sultan

 

French

 
territory
 

Arabic

 

conquest

 

drafts

 

ambition

 

frustrated

 

written

 
article

private
 

beneficent

 

intentions

 
European
 
conquering
 

turning

 

throne

 
nation
 

signally

 
public

subscribed

 
preacher
 
eloquent
 

warrior

 

renowned

 

acknowledges

 
teaching
 

enforce

 

properly

 
efforts

earnest
 

translated

 

educational

 

reforms

 

Hastily

 

assigned

 

dreamed

 

parties

 

limits

 
compared

Bugeaud
 
carefully
 

France

 

instrument

 

acknowledged

 
declared
 

suffice

 

sovereignty

 

instance

 

identity