been purchased by all classes from the governor of the
province down to the humblest scholar, and the aristocracy have
organized classes, and are inviting the foreigners to lecture to them.
Every one, except a few of the oldest conservative scholars, are
discarding their Confucian theories and reconstructing their ideas in
view of present day problems. There is an intellectual fermentation now
going on from which a new China is certain to be evolved, and we
propose to be ready for it when it comes."
The leader of this reform party was Kang Yu-wei, a young Cantonese, who
had made a thorough study of the reforms of Peter the Great in Russia,
and the more recent reforms in Japan, the history of which he had
prepared in two volumes which he sent to the Emperor. He had made a
reputation for himself in his native place as a "Modern Sage and
Reformer," was hailed as a "young Confucius," was appointed a
third-class secretary in the Board of Works, and as the Emperor and he
had been studying on the same lines, Kang, through the influence of the
brother of the chief concubine, was introduced to His Majesty. He had a
three hours' conference with the Foreign Office, in which he urged that
China should imitate Japan, and that the old conservative ministers and
viceroys should be replaced by young men imbued with Western ideas, who
might confer with the Emperor daily in regard to all kinds of reform
measures.
This interview was reported to Kuang Hsu by Prince Kung and Jung Lu,
who both being old, and one of them the greatest of the conservatives,
could hardly be expected to approve of his theories. Kang, however, was
asked to embody his suggestions in a memorial, was later given an
audience with the Emperor, and finally called into the palace to assist
him in the reforms he had already undertaken. And if Kang Yu-wei had
been as great a statesman as he was reformer, Kuang Hsu might never
have been deposed.
The crisis came during the summer of 1898. I had taken my family to the
seashore to spend our summer vacation. A young Chinese scholar--a
Hanlin--who had been studying in the university for some years, and
with whom I was translating a work on psychology, had gone with me. He
took the Peking Gazette, which he read daily, and commented upon with
more or less interest, until June 23d, when an edict was issued
abolishing the literary essay of the old regime as a part of the
government examination, and substituting therefor vario
|