FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>  
er. As scholars know, the "Lusiad" was first published in 1572, is in ten cantos and 1102 stanzas, and is translated into most modern languages. Important American and English libraries possess it by at least four translators, each being more or less a standard. [Illustration: BUST OF CAMOENS, MACAO] The life of the great poet is underlaid with romance and sadness. Born at Lisbon about 1524, he was given an education fitting him for a courtier's life, and it was an unfortunate affection for a high-born donna in attendance upon the queen that caused him to be banished from the land of his birth. After a roystering career as a soldier in Africa, he sought shelter at Goa, in India. There he wrote a volume severely castigating the home government for its official abuses in the East, and this led to his being treated by his countrymen as a traitor and outcast. Now in a Goa prison, now at liberty, he at last went to Macao, and it was there that by his pen he redeemed to some extent his good name, to the extent certainly of being permitted to return to Lisbon, and there he died about 1580, poor and neglected. It is insisted that Camoens's influence and efforts preserved the Portuguese language from destruction during the Spanish occupation of the neighboring country, and it is a fact that before 1770 no less than thirty-eight editions of the "Lusiad" were published in Portugal. To commemorate the eight or ten years he passed in Macao, a public garden is named for him, and there, in a grotto of impressive grandeur, is a bust of the man singing the praises of his natal country as no other writer in verse or prose has ever succeeded in doing. The bronze effigy rests on a plinth upon which is engraved in three languages these lines from the pen of a pilgrim to the Eastern shrine once hallowed by the presence of the bard of a nation: Gem of the Orient earth and open sea Macao! that in thy lap and on thy breast Hast gathered beauties all the loveliest O'er which the sun smiles in his majesty. The very clouds that top the mountain crest Seem to repose there lingering lovingly. How full of grace the green Cathyan tree Bends to the breeze and how thy sands are prest With gentlest waves which ever and anon Break their awakened furies on thy shore. * * * * * * Were these the scenes that poet looked upon, Whose lyre though known to fame
PREV.   NEXT  
|<   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141  
142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   >>  



Top keywords:

Lusiad

 
country
 

extent

 

Lisbon

 

published

 

languages

 

Eastern

 

effigy

 
presence
 
shrine

hallowed

 

pilgrim

 
bronze
 

engraved

 

plinth

 
garden
 

public

 

thirty

 

passed

 
editions

Portugal

 

commemorate

 
grotto
 

impressive

 

writer

 

succeeded

 

grandeur

 

singing

 
praises
 
gentlest

Cathyan

 

breeze

 

looked

 

scenes

 

awakened

 

furies

 

gathered

 

beauties

 

loveliest

 

breast


Orient

 

smiles

 

repose

 
lingering
 

lovingly

 

mountain

 
majesty
 
clouds
 

nation

 

education