FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209  
210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   >>   >|  
dy explanation to Cecil it is plain that he effectually discouraged Cobham's disposition to be Ralegh's apologist to the Council. He underrated, however, Ralegh's energy and dexterity. Cecil imagined that Ralegh had solicited from Cobham the original retractation. Messages, he suspected, had passed between the two in which Ralegh had 'expostulated Cobham's unkind using of him.' The correctness of his conjecture for the past is unknown. It was true of the present. Ralegh managed to have a letter, inclosed in, or fastened to, an apple, thrown, in November, four nights before they came to Winchester, into Cobham's window in Wardrobe tower. At the time the Lieutenant was at supper. In it he entreated Cobham to do him justice by his answer, and to signify to him that he had wronged him in his accusation. He added: 'Do not, as my Lord of Essex did, take heed of a preacher. By his persuasion he confessed, and so made himself guilty.' Cobham, though later he forgot the fact, appears to have duly replied in a letter, which was pushed under Ralegh's door. In it he admitted the wrong he had done to Ralegh. The language was not distinct enough. It was 'not to my contenting,' as afterwards said Ralegh, who wrote again. He did not ask for another written confession. Instead, he besought Cobham to declare his innocence when he should himself be arraigned. Thereupon Cobham sent a letter described by Ralegh as 'very good,' a complete and solemn justification, of which Howell in his _State Trials_ adopts the following transcript: 'Seeing myself so near my end, for the discharge of my own conscience, and freeing myself from your blood, which else will cry vengeance against me, I protest upon my salvation I never practised with Spain by your procurement. God so comfort me in this my affliction, as you are a true subject for anything that I know. I will say, as Daniel, _Purus sum a sanguine hujus_. So God have mercy upon my soul as I know no treason by you.' According to another version, differing in language, not in tenor, the letter ran: 'To free myself from the cry of blood, I protest upon my soul, and before God and His angels, I never had conference with you in any treason, nor was ever moved by you to the things I heretofore accused you of; and, for anything I know, you are as innocent and as clear from any treasons against the King as is any subject living. And God so deal with me and have mercy upon my soul, as this is true.' Ralegh s
PREV.   NEXT  
|<   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209  
210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   >>   >|  



Top keywords:

Ralegh

 

Cobham

 

letter

 

subject

 
protest
 

treason

 

language

 
discharge
 

arraigned

 
conscience

Instead

 
confession
 

written

 

freeing

 
besought
 

innocence

 

declare

 

Trials

 

adopts

 

Howell


solemn

 

justification

 

Seeing

 
complete
 

transcript

 

Thereupon

 
conference
 

heretofore

 

things

 

angels


differing

 

version

 

According

 

sanguine

 
salvation
 

practised

 
treasons
 

vengeance

 

innocent

 
Daniel

affliction

 

comfort

 
procurement
 

accused

 
living
 

managed

 
inclosed
 
fastened
 

present

 
unknown