."
"Your great complaisance would seem very suspicious, at all events."
"That is quite true; but what is not less so is that which the letter
contains."
"I pledge you my word, duchesse, that you will not be able to make use
of it with the queen."
"Oh! yes, indeed: I can make use of everything with the queen."
"Very good," thought Aramis. "Croak on, old owl--hiss, viper that you
are!"
But the duchesse had said enough, and advanced a few steps toward the
door. Aramis, however, had reserved an exposure which she did not
expect--the imprecation of the slave behind the car of the conqueror. He
rang the bell, candles immediately appeared in the adjoining room, and
the bishop found himself completely encircled by lights, which shone
upon the worn, haggard face of the duchesse, revealing every feature but
too clearly. Aramis fixed a long and ironical look upon her pale, thin,
withered cheeks--upon her dim, dull eyes--and upon her lips, which she
kept carefully closed over her blackened and scanty teeth. He, however,
had thrown himself into a graceful attitude, with his haughty and
intelligent head thrown back; he smiled so as to reveal his teeth, which
were still brilliant and dazzling. The old coquette understood the trick
that had been played her. She was standing immediately before a large
mirror, in which her decrepitude, so carefully concealed, was only made
more manifest. And, thereupon, without even saluting Aramis, who bowed
with the ease and grace of the musketeer of early days, she hurried away
with trembling steps, which her very precipitation only the more
impeded. Aramis sprang across the room like a zephyr to lead her to the
door. Madame de Chevreuse made a sign to her servant, who resumed his
musket, and she left the house where such tender friends had not been
able to understand each other, only because they had understood each
other too well.
CHAPTER XLVIII.
WHEREIN MAY BE SEEN THAT A BARGAIN WHICH CANNOT BE MADE WITH ONE PERSON
CAN BE CARRIED OUT WITH ANOTHER.
Aramis had been perfectly correct in his supposition; for hardly had she
left the house in the Place Baudoyer, than Madame de Chevreuse proceeded
homeward. She was, doubtless, afraid of being followed, and by this
means thought she might succeed in throwing those who might be following
her off their guard; but scarcely had she arrived within the door of the
hotel, and hardly had assured herself that no one who could cause her
|