, to do; for if, in fact, you were to admit your participation in
it, it would be all over with you. I wish, therefore, to seem to believe
in your assumption of ignorance."
"I entreat you, monseigneur--"
"That will do. Lead me to the prisoner."
"To Marchiali?"
"Who is Marchiali?"
"The prisoner who was brought back this morning by M. d'Herblay."
"He is called Marchiali," said the surintendant, his conviction
somewhat shaken by Baisemeaux's cool manner.
"Yes, monseigneur; that is the name under which he was inscribed here."
Fouquet looked steadily at Baisemeaux, as if he would read his very
heart; and perceived, with that clear-sightedness which men possess who
are accustomed to the exercise of power, that the man was speaking with
the most perfect sincerity. Besides, in observing his face for a few
moments, he could not believe that Aramis would have chosen such a
confidant.
"It is the prisoner," said the surintendant to him, "whom M. d'Herblay
carried away the day before yesterday?"
"Yes, monseigneur."
"And whom he brought back this morning?" added Fouquet, quickly; for he
understood immediately the mechanism of Aramis' plan.
"Precisely, monseigneur."
"And his name is Marchiali, you say?"
"Yes, Marchiali. If monseigneur has come here to remove him, so much the
better, for I was going to write about him."
"What has he done, then?"
"Ever since this morning he has annoyed me extremely. He has had such
terrible fits of passion as almost to make me believe that he would
bring the Bastille itself down about our ears."
"I will soon relieve you of his presence," said Fouquet.
"Ah! so much the better."
"Conduct me to his prison."
"Will monseigneur give me the order?"
"What order?"
"An order from the king."
"Wait until I sign you one."
"That will not be sufficient, monseigneur. I must have an order from the
king."
Fouquet assumed an irritated expression. "As you are so scrupulous," he
said, "with regard to allowing prisoners to leave, show me the order by
which this one was set at liberty." Baisemeaux showed him the order to
release Seldon.
"Very good," said Fouquet; "but Seldon is not Marchiali."
"But Marchiali is not at liberty, monseigneur he is here."
"But you said that M. d'Herblay carried him away and brought him back
again."
"I did not say so."
"So surely did you say it, that I almost seem to hear it now."
"It was a slip of my tongue, then, monseigne
|