FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  
mselves, is not easily understood--it is so strangely altered. It is true that it is so in many parts of England besides, but in none in so gross a degree as in this part. This way of boorish country speech, as in Ireland it is called the "brogue" upon the tongue, so here it is called "jouring;" and it is certain that though the tongue be all mere natural English, yet those that are but a little acquainted with them cannot understand one-half of what they say. It is not possible to explain this fully by writing, because the difference is not so much in the orthography of words as in the tone and diction--their abridging the speech, "cham" for "I am," "chil" for "I will," "don" for "put on," and "doff" for "put off," and the like. And I cannot omit a short story here on this subject. Coming to a relation's house, who was a school-master at Martock, in Somersetshire, I went into his school to beg the boys a play-day, as is usual in such cases (I should have said, to beg the master a play-day. But that by the way). Coming into the school, I observed one of the lowest scholars was reading his lesson to the usher, which lesson, it seems, was a chapter in the Bible. So I sat down by the master till the boy had read out his chapter. I observed the boy read a little oddly in the tone of the country, which made me the more attentive, because on inquiry I found that the words were the same and the orthography the same as in all our Bibles. I observed also the boy read it out with his eyes still on the book and his head (like a mere boy) moving from side to side as the lines reached cross the columns of the book. His lesson was in the Canticles, v. 3 of chap. v. The words these:--"I have put off my coat. How shall I put it on? I have washed my feet. How shall I defile them?" The boy read thus, with his eyes, as I say, full on the text:--"Chav a doffed my cooat. How shall I don't? Chav a washed my veet. How shall I moil 'em?" How the dexterous dunce could form his month to express so readily the words (which stood right printed in the book) in his country jargon, I could not but admire. I shall add to this another piece as diverting, which also happened in my knowledge at this very town of Yeovil, though some years ago. There lived a good substantial family in the town not far from the "Angel Inn"--a well-known house, which was then, and, I suppose, is still, the chief inn of the town. This family had a dog
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76  
77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   >>   >|  



Top keywords:
observed
 

school

 

master

 
lesson
 

country

 

orthography

 

family

 

Coming

 

washed

 

chapter


called

 
speech
 

tongue

 
strangely
 
doffed
 

moving

 

defile

 

altered

 

reached

 

England


Canticles

 

columns

 

dexterous

 

substantial

 

mselves

 
suppose
 

Yeovil

 

easily

 

printed

 

readily


express

 

understood

 
jargon
 

admire

 

happened

 

knowledge

 

diverting

 

subject

 

relation

 

Martock


Somersetshire
 
natural
 

English

 

acquainted

 

difference

 
explain
 

writing

 
diction
 
understand
 

abridging