o the cry of the mob, who
say, 'A man will assuredly cry out when his case is really righteous.'
There is no yesterday for the indolent man, there is no friend for the
man who is deaf to [the words of] truth, and there is no day of
rejoicing for the avaricious man. The informer becometh a poor man, and
the poor man becometh a beggar, and the unfriendly man becometh a dead
person. Observe now, I have laid my complaint before thee, but thou wilt
not hearken unto it; I shall now depart, and make my complaint against
thee to Anubis."
Then Rensi, the son of Meru, the steward, caused two of his servants to
go and bring back the peasant. Now this peasant was afraid, for he
believed that he would be beaten severely because of the words which he
had spoken to him. And this peasant said, "This is [like] the coming of
the thirsty man to salt tears, and the taking of the mouth of the
suckling child to the breast of the woman that is dry. That the sight of
which is longed for cometh not, and only death approacheth."
Then Rensi, the son of Meru, the steward, said, "Be not afraid, O
peasant, for behold, thou shalt dwell with me." Then this peasant swore
an oath, saying, "Assuredly I will eat of thy bread, and drink of thy
beer for ever." Then Rensi, the son of Meru, the steward, said, "Come
hither, however, so that thou mayest hear thy petitions"; and he caused
to be [written] on a roll of new papyrus all the complaints which this
peasant had made, each complaint according to its day. And Rensi, the
son of Meru, the steward, sent the papyrus to the King of the South, the
King of the North, Nebkaura, whose word is truth, and it pleased the
heart of His Majesty more than anything else in the whole land. And His
Majesty said, "Pass judgment on thyself, O son of Meru." And Rensi, the
son of Meru, the steward, despatched two men to bring him back. And he
was brought back, and an embassy was despatched to Sekhet Hemat.... Six
persons, besides ... his grain, and his millet, and his asses, and his
dogs.... [The remaining lines are mutilated, but the words which are
visible make it certain that Tehutinekht the thief was punished, and
that he was made to restore to the peasant everything which he had
stolen from him.]
THE JOURNEY OF THE PRIEST UNU-AMEN INTO SYRIA
TO BUY CEDAR WOOD TO MAKE A NEW BOAT FOR AMEN-RA
The text of this narrative is written in the hieratic character upon a
papyrus preserved in St. Peters
|