FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  
. The men wore long blue coats of cotton or silk, generally the former, loose linen trousers, fastened at the knee or made into leggings, and Chinese shoes or boots of skin. The women dress in pantaletts and blue cotton gowns with short, loose sleeves, above which they wear at times a silk cape or mantle. They have ear rings, bracelets, and finger rings in profusion, and frequently display considerable taste in their adornment. It was nearly sunset when we landed at Igoon, and when we finished our visit to the Tartar family the stars were out. The delay of the boat was entirely to give me a view of a Chinese-Manjour city. Darkness put an end to sight-seeing, and so we hastened to the steamer, followed by a large crowd of natives. [Illustration: A CHINESE FAMILY PICTURE.] We took three or four Manjour merchants as passengers to Blagoveshchensk. One of them spent the evening in our cabin, but would neither drink alcoholic beverages nor smoke. This appeared rather odd among a people who smoke persistently and continually. Men, women, and children are addicted to the practice, and the amount of tobacco they burn is enormous. CHAPTER XVIII. At daylight on the morning after leaving Igoon, we were passing the mouth of the Zeya, a river half a mile wide, flowing with a strong current. It was along this river that the first white men who saw the Amoor found their way. It is said to be practicable for steam navigation three or four hundred miles from its mouth. At present four or five thousand peasants are settled along the Zeya, with excellent agricultural prospects. As I came on deck rubbing my half-opened eyes, I saw a well-built town on the Russian shore. "Blagoveshchensk," said the steward, as he waved his arm in that direction. I well knew that the capital of the Province of the Amoor was just above the mouth of the Zeya. It stands on a prairie fifteen or twenty feet above the river, and when approached from the south its appearance is pleasing. The houses are large and well built, and each has plenty of space around it. Some of them have flower gardens in front, and a public park was well advanced toward completion at the time of my arrival. A wharf extended into the river at an angle of forty degrees with the shore. The steamer Korsackoff was moored at this wharf, with a barge nearly her own size. The Ingodah tied to the bank just below the wharf, and was welcomed by the usual crowd of soldiers
PREV.   NEXT  
|<   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170  
171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   >>   >|  



Top keywords:

cotton

 

Blagoveshchensk

 

Manjour

 

Chinese

 

steamer

 

rubbing

 

opened

 

current

 

flowing

 

strong


practicable

 

peasants

 

settled

 

excellent

 

agricultural

 

thousand

 

navigation

 

hundred

 
present
 

prospects


prairie

 
arrival
 

extended

 

completion

 

gardens

 

public

 

advanced

 

degrees

 

Korsackoff

 
welcomed

soldiers
 

Ingodah

 

moored

 

flower

 
capital
 
Province
 
stands
 

fifteen

 
direction
 

steward


Russian

 

twenty

 

plenty

 

houses

 

approached

 

appearance

 

pleasing

 

considerable

 

adornment

 

sunset