FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  
place and time by word of mouth. Guests on these occasions were expected to bring their own dish and spoon. In spite of repugnance, Wawatam, to save his life and that of Henry, was obliged to go. He returned after an absence of half an hour, bringing back in his dish the portion given to him--a human hand and a large piece of flesh. His objection to eat this gruesome food was apparently not very deep or persistent. He excused the custom by saying that amongst all Amerindian nations there existed this practice of making a war feast from out of the bodies of the slain after a successful battle. Soon after this episode of horror the Ojibwes abandoned Fort Michili-Makinak, for fear the English should come to attack it. Henry was hidden by his adopted brother, Wawatam, in a cave, where he found himself by the light of the next morning sleeping on a bed of human bones, which the night before he had taken to be twigs and boughs. The whole of the cave was, in fact, filled with these human remains. No one knew or remembered the reason. Henry thought that the cave had been an ancient receptacle for the bones of persons who had been sacrificed and devoured at war feasts; for, however contemptuous they may be of the flesh, the Amerindians paid particular attention to the bones of human beings--whether friends, relations, or enemies--preserving them unbroken, and depositing them in some place kept exclusively for that purpose. The great chief of the Ojibwes, however, advised that Henry, who had rejoined Wawatam, should be dressed in disguise as an Indian to save him from any further harm, for the natives all round about were preparing for what they believed to be an inevitable war with the English. "I could not but consent to the proposal, and the chief was so kind as to assist my friend and his family in effecting that very day the desired metamorphosis. My hair was cut off, and my head shaved, with the exception of a spot on the crown, of about twice the diameter of a crown piece. My face was painted with three or four different colours; some parts of it red, and others black. A shirt was provided for me, painted with vermilion, mixed with grease. A large collar of wampum[5] was put round my neck, and another suspended on my breast. Both my arms were decorated with large bands of silver above the elbow, besides several smaller ones on the wrists; and my legs were covered with _mitasses_, a kind of hose, made, as is the f
PREV.   NEXT  
|<   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193  
194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   >>   >|  



Top keywords:

Wawatam

 

painted

 

Ojibwes

 

English

 

preparing

 

smaller

 
natives
 

wrists

 

proposal

 

consent


inevitable
 

believed

 

dressed

 

depositing

 

unbroken

 

friends

 

relations

 

enemies

 
preserving
 

exclusively


rejoined

 
assist
 

disguise

 

advised

 

covered

 
purpose
 

mitasses

 
Indian
 

friend

 

colours


grease

 

collar

 

vermilion

 

provided

 

diameter

 

desired

 

decorated

 
metamorphosis
 

silver

 

wampum


family
 
effecting
 

shaved

 
exception
 
suspended
 
breast
 

excused

 

persistent

 

custom

 

apparently