FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
Darkness at the Crucifixion--High Doctrine--Wife of King Robert Bruce--The Talisman of Charlemagne --Sayers the Caricaturist--May-Day--Dr. Dee's Petition --Lines quoted by Goethe--Queen Mary's Expectations --Ken's Hymns--Etymology of Daysman, &c. 186 MISCELLANEOUS:-- Notes on Books, Sales, Catalogues, &c. 189 Books and Odd Volumes wanted 190 Notices to Correspondents 190 Advertisements 191 * * * * * ORIGIN OF A WELL-KNOWN PASSAGE IN HUDIBRAS. The often-quoted lines-- "For he that fights and runs away May live to fight another day," generally supposed to form a part of _Hudibras_, are to be found (as Mr. Cunningham points out, at p. 602. of his _Handbook for London_), in the _Musarum Deliciae_, 12mo. 1656; a clever collection of "witty trifles," by Sir John Mennis and Dr. James Smith. The passage, as it really stands in _Hudibras_ (book iii. canto iii. verse 243.), is as follows:-- "For those that fly may fight again, Which he can never do that's slain." But there is a much earlier authority for these lines than the _Musarum Deliciae_; a fact which I learn from a volume now open before me, the great rarity of which will excuse my transcribing the title-page in full:-- "Apophthegmes, that is to saie, prompte, quicke, wittie, and sentencious saiynges, of certain Emperours, Kynges, Capitaines, Philosophiers, and Oratours, as well Grekes as Romaines, bothe veraye pleasaunt and profitable to reade, partely for all maner of persones, and especially Gentlemen. First gathered and compiled in Latine by the right famous clerke, Maister Erasmus, of Roteradame. And now translated into Englyshe by Nicolas Udall. _Excusam typis Ricardi Grafton_, 1542. 8vo." A second edition was printed by John Kingston, in 1564, with no other variation, I believe, than in the orthography. Haslewood, in a note on the fly-leaf of my copy, says:-- "Notwithstanding the fame of Erasmus, and the reputation of his translator, this volume has not obtained that notice which, either from its date or value, might be justly expected. Were its claim only founded on the colloquial notes of Udall, it is entitled to consideration, as therein may be traced several of the familiar phrases and common-place idioms, which have occasioned m
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

Erasmus

 

Musarum

 

volume

 

Deliciae

 

quoted

 
Hudibras
 

translated

 

Gentlemen

 
gathered
 

clerke


famous

 

Roteradame

 

compiled

 
Maister
 

Latine

 
pleasaunt
 

sentencious

 

wittie

 
saiynges
 

Kynges


Emperours

 

quicke

 

prompte

 

Apophthegmes

 

Capitaines

 

Philosophiers

 

profitable

 

partely

 
persones
 

veraye


Oratours

 
Grekes
 

Romaines

 

edition

 

expected

 

justly

 

founded

 

obtained

 

notice

 

colloquial


common

 

idioms

 

occasioned

 
phrases
 

familiar

 

consideration

 
entitled
 
traced
 

transcribing

 

printed