ries," p. 235.]
[Footnote 39: "Francis of Assisi," Mrs. Oliphant. London, 1874, p. 87.]
[Footnote 40: "Valerius Maximus," vi. 2, 3.]
[Footnote 41: It will be sufficient here to refer for further details to
the following works:--"Geschichte und Literatur des Schachspiels," von
Antonius van der Linde, Berlin, 1874, 2 vols.; "Quellenstudien zur
Gefchichte des Schachspiels," von Dr. A. v.d.Linde, Berlin, 1881.]
[Footnote 42: This dedication is omitted in the second edition.]
[Footnote 43: Second edit. reads "Thossyce of notaries/ aduocates
scriueners and drapers and clothmakers capitulo iii"]
[Footnote 44: Sec. edit. reads "The forme of phisiciens leches spycers
and appotycaryes"]
[Footnote 45: Sec. edit. "Of tauerners hostelers & vitaillers"]
[Footnote 46: Sec. edit. "Of kepers of townes Receyuers of custum and
tollenars"]
[Footnote 47: Sec. edit. "Of messagers currours Rybauldes and players at
the dyse"]
[Footnote 48: "democrite" in the sec. edit.]
[Footnote 49: "beclyppe" in sec. edit.]
[Footnote 50: "demotene" in sec. edit.]
[Footnote 51: "demostenes" in sec. edit.]
[Footnote 52: "blisful" in the sec. edit.--The reading of the first
edition is evidently a misprint.]
[Footnote 53: Sec. edit. "buneuentayns."]
[Footnote 54: sec. edit, "y nough."]
[Footnote 55: sec. edit. "by the martel or hamer."]
[Footnore 55: "And therfore &c." to the end, is wanting in the second
edition, and, instead thereof, the treatife concludes in the
following manner--
"Thenne late euery man of what condycion he be that redyth or herith
this litel book redde take therby enfaumple to amende hym.
Explicit per Caxton."]
GLOSSARY
Aas; ace.
Aduocacions; Latin _advocationis_, assembly of advocates, the bar.
Agaynesaynge; gain-saying.
Alphyns. The alphin, or elephant, was the piece answering to the bishop
in the modern game of chess.
Ameruaylled; astonished.
Ample, ampole; Latin _ampulla_, vessel for holding liquids.
Ancellys; Latin _ancilla_, handmaids, concubines.
Appertly; openly.
Appetissid; satisfied, satiated.
Ardautly [ardantly]; ardently.
Arrache; French _arracher_, to pull, to pluck.
Auenture; adventure.
Axe; ask.
Barate; trouble, suffering.
Beaulte; beauty.
Benerous; French _benir_, blessed.
Besaunt; besant, a Byzantine gold coin.
Beneurte; French _bonheur_, good fortune.
Bole; bull.
Bourdellys; brothels, stews.
Butters; freebooters.
Butyn; French _butin_, plunder, spo
|