FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  
will be few great monseigneurs with so good. People will see the difference there is between the courtiers of wealth and those of friendship." "Ever generous and grateful, dear prelate." "In your school." Fouquet grasped his hand. "And where are you going?" he said. "I am off to Paris, when you shall have given a certain letter." "For whom?" "M. de Lyonne." "And what do you want with Lyonne?" "I wish to make him sign a _lettre de cachet_." "'_Lettre de cachet!_' Do you desire to put somebody in the Bastile?" "On the contrary--to let somebody out." "And who?" "A poor devil--a youth, a lad who has been Bastiled these ten years, for two Latin verses he made against the Jesuits." "'Two Latin verses!' and, for 'two Latin verses,' the miserable being has been in prison for ten years!" "Yes!" "And has committed no other crime?" "Beyond this, he is as innocent as you or I." "On your word?" "On my honor!" "And his name is--" "Seldon." "Yes.--But it is too bad. You knew this, and you never told me!" "'Twas only yesterday his mother applied to me, monseigneur." "And the woman is poor!" "In the deepest misery." "Heaven," said Fouquet, "sometimes bears with such injustice on earth, that I hardly wonder there are wretches who doubt of its existence. Stay, M. d'Herblay." And Fouquet, taking a pen, wrote a few rapid lines to his colleague Lyonne. Aramis took the letter and made ready to go. "Wait," said Fouquet. He opened his drawer, and took out ten government notes which were there, each for a thousand francs. "Stay," he said; "set the son at liberty, and give this to the mother; but, above all, do not tell her--" "What, monseigneur?" "That she is ten thousand livres richer than I. She would say I am but a poor superintendent! Go! and I pray that God will bless those who are mindful of his poor!" "So also do I pray," replied Aramis, kissing Fouquet's hand. And he went out quickly, carrying off the letter for Lyonne and the notes for Seldon's mother, and taking up Moliere, who was beginning to lose patience. Chapter VII. Another Supper at the Bastile. Seven o'clock sounded from the great clock of the Bastile, that famous clock, which, like all the accessories of the state prison, the very use of which is a torture, recalled to the prisoners' minds the destination of every hour of their punishment. The time-piece of the Bastile, adorned with figures, like mos
PREV.   NEXT  
|<   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84  
85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   >>   >|  



Top keywords:

Fouquet

 

Lyonne

 

Bastile

 
mother
 
letter
 

verses

 

prison

 

cachet

 
Seldon
 

taking


thousand
 

Aramis

 

monseigneur

 

opened

 

livres

 

richer

 

drawer

 

francs

 
government
 

colleague


liberty

 

mindful

 

adorned

 

famous

 

sounded

 

Another

 

Supper

 

punishment

 

accessories

 

recalled


prisoners

 

destination

 
torture
 

figures

 

replied

 

superintendent

 

kissing

 
Herblay
 
beginning
 

patience


Chapter

 
Moliere
 

quickly

 

carrying

 
lettre
 
contrary
 

Lettre

 

desire

 

difference

 

courtiers