the story. It is a novel clever in form and style, and in its
portraits from Calcutta society. The moods and fascinations of
the wild Irish girl and the labyrinths of her naughty heart are
prettily described; there are pungent observations on men,
women, and manners a plenty; what more would one have.--_The
Nation, New York._
Other Books
MONK AND KNIGHT.
An Historical Study in Fiction.
BY THE REV. DR. F. W. GUNSAULUS.
This work is one that challenges attention for its ambitious
character and its high aim. It is an historical novel,--or,
rather, as the author prefers to call it, "An Historical Study
in Fiction." It is the result of long and careful study of the
period of which it treats, and hence is the product of genuine
sympathies and a freshly-fired imagination. The field is
Europe, and the period is the beginning of the sixteenth
century,--a time when the fading glow of the later Renaissance
is giving place to the brighter glories of the dawning
Reformation.
The book deals, in a broad sense, with the grand theme of the
progress of intellectual liberty. Many of its characters are
well-known historical personages,--such as Erasmus, Sir Thomas
Moore, Cardinal Wolsey, Henry VIII. of England, Francis I. of
France, the disturbing monk Martin Luther, and the magnificent
Pope Leo X.; other characters are of course fictitious,
introduced to give proper play to the author's fancy and to
form a suitable framework for the story.
Interwoven with the more solid fabric are gleaming threads of
romance; and bright bits of description and glows of sentiment
relieve the more sombre coloring. The memorable meeting of the
French and English monarchs on the Field of the Cloth of Gold,
with its gorgeous pageantry of knights and steeds and silken
banners, and all the glitter and charm of chivalry, furnish
material for several chapters, in which the author's
descriptive powers are put to the severest test; while the
Waldensian heroes in their mountain homes, resisting the
persecutions of their religious foes, afford some thrilling and
dramatic situations.
AN ICELAND FISHERMAN.
BY PIERRE LOTI
Translated from the French
BY ANNA FARWELL de KOVEN.
"An Iceland Fisherman" is really a poem in prose. It has a pure
idyllic quality
|