ries and activities of the city
below rose clear and distinct but infinitely remote, as sound of the
world might reach the Gods in Heaven. It was a half-hour of fairyland
when anything might happen.
Two little maids brought tea and sugary cakes, green tea like bitter
hot water, insipid and unsatisfying. It was a shock to see the girls'
faces as they raised the tiny china teacups. Under the glaze of their
powder they were old and wise.
They observed Asako's nationality, and began to speak to her in
Japanese.
"Their politeness is put on to order," thought Geoffrey, "they seem
forward and inquisitive minxes."
But Asako only knew a few set phrases of her native tongue. This
baffled the ladies, one of whom after a whispered consultation and
some giggling behind sleeves, went off to find a friend who would
solve the mystery.
"_Nesan, Nesan_ (elder sister)" she called across the garden.
Strange little dishes were produced on trays of red lacquer, fish
and vegetables of different kinds artistically arranged, but most
unpalatable.
A third _nesan_ appeared. She could speak some English.
"Is _Okusama_ (lady) Japanese?" she began, after she had placed the
tiny square table before Geoffrey, and had performed a prostration.
Geoffrey assented.
Renewed prostration before _okusama_, and murmured greetings in
Japanese.
"But I can't speak Japanese," said Asako laughing. This perplexed the
girl, but her curiosity prompted her.
"_Danna San_ (master) Ingiris'?" she asked, looking at Geoffrey.
"Yes," said Asako. "Do many Englishmen have Japanese wives?"
"Yes, very many," was the unexpected answer. "O Fuji San," she
continued, indicating one of the other maids, "have Ingiris' _danna
San_ very many years ago; very kind _danna san_; give O Fuji plenty
nice kimono; he say, O Fuji very good girl, go to Ingiris' wit him;
O Fuji say, No, cannot go, mother very sick; so _danna san_ go away.
Give O Fuji San very nice finger ring."
She lapsed into vernacular. The other girl showed with feigned
embarrassment a little ring set with glassy sapphires.
"Oh!" said Asako, dimly comprehending.
"All Ingiris' _danna san_ come Nagasaki," the talkative maid went on,
"want Japanese girl. Ingiris' _danna san_ kind man, but too plenty
drink. Japanese _danna san_ not kind, not good. Ingiris' _danna san_
plenty money, plenty. Nagasaki girl very many foreign _danna san.
Rashamen wa Nagasaki meibutsu_ (foreigners' mistresses famous
|