FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   >>  
Testament into Manchu. Borrow acquired the language and performed his task with an almost incredible expedition. He also learned Russian, and in the summer of 1835 proposed to the society that he should himself distribute the work which he had seen through the press upon the confines of the Far East. This scheme was scotched by the refusal of the Russian Government to grant him the necessary authorization and passports. But Borrow's energies were transferred to a project which scarcely, if at all, less deserves the epithet Quixotic. It was to disseminate a Castilian translation of the Vulgate (made by Father Scio at Valencia between 1790 and 1793) in Spain and Portugal. To disperse Bibles in Papua or in Park-lane were, it might be argued, an enterprise fully as hopeful as to scatter them in Galicia or La Mancha; but this is neither here nor there, and the stimulus that was lacking in other directions was abundantly supplied to the society and their emissary by the fact that, according to the _regla quinta_ of the old Index, all Spanish versions of the Bible or of any part of it were absolutely forbidden, and that as a necessary consequence the Bible was a book as unfamiliar in Spain as it was held to be dangerous and revolutionary. Spain was to Borrow what the Harley Ministry was to Swift. It seemed to develop in him an almost superhuman activity and power; and, fond of cant as Borrow's employers too often were, it is infinitely to their credit that they not only tolerated but even applauded the unconventional epistles which he wrote to them of his exploits during his three long journeys in Spain, which with two brief intervals occupied him from November, 1835, down to April, 1840. These letters with the addition of a few chapters and a number of insignificant changes made up "The Bible in Spain," which was published by John Murray on December 10, 1812, when "El Gitano," as the enthusiastic Ford dubbed the author, literally woke up to find himself famous. His experience for a season was that of "the man Sterne"; he dined with peers, Ambassadors, and Bishops, and, like Major Pendennis, was particularly complacent with Bishops. We might here for a moment compare his position to that of Johnson in 1763. He had gone down into the arena and fought his wild beasts, and had come up triumphant, as Johnson had done after the Dictionary. He still had difficulties to meet and debts to face, for he had gradually become e
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   >>  



Top keywords:

Borrow

 
Bishops
 

society

 

Johnson

 

Russian

 

November

 
occupied
 

intervals

 

chapters

 

number


insignificant

 

addition

 

letters

 
gradually
 
infinitely
 

credit

 

employers

 

activity

 

tolerated

 

exploits


difficulties
 

epistles

 
applauded
 

unconventional

 
journeys
 
beasts
 

Ambassadors

 

Sterne

 

experience

 
triumphant

season
 
fought
 
complacent
 
moment
 

compare

 

Pendennis

 

famous

 

December

 

Murray

 
Dictionary

position

 

published

 

literally

 
superhuman
 

author

 

dubbed

 

Gitano

 
enthusiastic
 

transferred

 

energies