FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   >>  
Testament into Manchu. Borrow acquired the language and performed his task with an almost incredible expedition. He also learned Russian, and in the summer of 1835 proposed to the society that he should himself distribute the work which he had seen through the press upon the confines of the Far East. This scheme was scotched by the refusal of the Russian Government to grant him the necessary authorization and passports. But Borrow's energies were transferred to a project which scarcely, if at all, less deserves the epithet Quixotic. It was to disseminate a Castilian translation of the Vulgate (made by Father Scio at Valencia between 1790 and 1793) in Spain and Portugal. To disperse Bibles in Papua or in Park-lane were, it might be argued, an enterprise fully as hopeful as to scatter them in Galicia or La Mancha; but this is neither here nor there, and the stimulus that was lacking in other directions was abundantly supplied to the society and their emissary by the fact that, according to the _regla quinta_ of the old Index, all Spanish versions of the Bible or of any part of it were absolutely forbidden, and that as a necessary consequence the Bible was a book as unfamiliar in Spain as it was held to be dangerous and revolutionary. Spain was to Borrow what the Harley Ministry was to Swift. It seemed to develop in him an almost superhuman activity and power; and, fond of cant as Borrow's employers too often were, it is infinitely to their credit that they not only tolerated but even applauded the unconventional epistles which he wrote to them of his exploits during his three long journeys in Spain, which with two brief intervals occupied him from November, 1835, down to April, 1840. These letters with the addition of a few chapters and a number of insignificant changes made up "The Bible in Spain," which was published by John Murray on December 10, 1812, when "El Gitano," as the enthusiastic Ford dubbed the author, literally woke up to find himself famous. His experience for a season was that of "the man Sterne"; he dined with peers, Ambassadors, and Bishops, and, like Major Pendennis, was particularly complacent with Bishops. We might here for a moment compare his position to that of Johnson in 1763. He had gone down into the arena and fought his wild beasts, and had come up triumphant, as Johnson had done after the Dictionary. He still had difficulties to meet and debts to face, for he had gradually become e
PREV.   NEXT  
|<   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   >>  



Top keywords:
Borrow
 

Bishops

 

society

 
Johnson
 

Russian

 
November
 

occupied

 

intervals

 

chapters

 

number


insignificant

 
addition
 

letters

 

gradually

 

infinitely

 

credit

 

employers

 

activity

 

tolerated

 
exploits

difficulties

 

epistles

 
applauded
 

unconventional

 

journeys

 

beasts

 

Ambassadors

 
Sterne
 

experience

 
triumphant

season

 

fought

 

complacent

 

moment

 
compare
 

Pendennis

 

famous

 
December
 

Murray

 

Dictionary


position

 
published
 

literally

 

superhuman

 

author

 

dubbed

 

Gitano

 

enthusiastic

 

transferred

 

energies