FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  
to us, to spill another's blood and redden him." "Far be it from us to set this [W.618.] withy at naught," said Ailill, "nor shall we make little of the royal hero that wrought it, rather will we resort to the shelter of this great wood, [1]that is, Fidduin, ('the Wood of the Dun')[1] southwards till morning. There will we pitch our camp and quarters." [3-3] LU. 270. [4-4] Reading with Stowe. [5-5] LU. 271. [6-6] LU. and YBL. 273. [1-1] A gloss in YBL. 274; found also in Eg. 1782. Thereupon the hosts advanced, and as they went they felled the wood with their swords before their chariots, so that Slechta ('the Hewn Road') is still the by-name of that place where is Partraige Beca ('the Lesser Partry') south-west of Cenannas na Rig ('Kells of the Kings') near Cul Sibrille. [2]According to other books, it is told as follows: After they had come to [3]Fidduin[3] they saw a chariot and therein a beautiful maiden. It is there that the conversation between Medb and Fedelm the seeress took place that we spoke of before, and it is after the answer she made to Medb that the wood was cut down: "Look for me," said Medb, "how my journey will be." "It is hard for me," the maiden made answer, "for no glance of eye can I cast upon them in the wood." "Then it is plough-land this shall be," quoth Medb; "we will cut down the wood." Now, this was done, so that this is the name of the place, Slechta, to wit.[2] [2-2] YBL. 276-283. [3-3] '_Fedaduin_,' MS. [4]They slept in Cul Sibrille, which is Cenannas.[4] A heavy snow fell on them that night, and so great it was that it reached to the shoulders[a] of the men and to the flanks of the horses and to the poles[b] of the chariots, so that all the provinces of Erin were one level plane from the snow. But no huts nor bothies nor tents did they set up that night, nor did they [LL.fo.59.] prepare food nor drink, nor made they a meal nor repast. None of the men of Erin [W.630.] wot whether friend or foe was next him until the bright hour of sunrise on the morrow. [4-4] Eg. 1782. [a] 'Girdles,' LU. and YBL. 284; 'shields,' Eg. 1782. [b] 'Wheels,' LU. and YBL. 285 and Eg. 1782. Certain it is that the men of Erin experienced not a night of encampment or of station that held more discomfort or hardship for them than that night [1]with the snow[1] at Cul Sibrille. The four grand provinces of Erin moved out early on the morrow [2]wi
PREV.   NEXT  
|<   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68  
69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>   >|  



Top keywords:

Sibrille

 

chariots

 

Slechta

 

answer

 

Cenannas

 

provinces

 
maiden
 

morrow

 

Fidduin

 

Fedaduin


discomfort
 

flanks

 

reached

 

hardship

 

shoulders

 

plough

 

encampment

 

station

 
experienced
 

Certain


horses

 
prepare
 

repast

 

friend

 

sunrise

 
Girdles
 

shields

 
bothies
 

bright

 

Wheels


quarters

 

Reading

 

morning

 

advanced

 

felled

 

Thereupon

 

southwards

 
naught
 

redden

 

Ailill


resort
 
shelter
 

wrought

 
swords
 
conversation
 
Fedelm
 

beautiful

 

chariot

 

seeress

 

journey