FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>  
of San Blas To the ships that southward pass From the harbor of Mazatlan?" And this last stanza must contain the last words that came from his pen:-- "O Bells of San Blas, in vain Ye call back the Fast again! The Past is deaf to your prayer: Out of the shadows of night The world rolls into light; It is daybreak everywhere." One of his latest sonnets is entitled Chimes. "Sweet chimes! that in the loneliness of night Salute the passing hour, and in the dark And silent chambers of the household mark The movements of the myriad orbs of light!" This was sung of the beautiful clock that "Half-way up the stairs it stands" in his mansion at Cambridge, by so many thought to be the one referred to in The Old Clock on the Stairs. But no; that one was in the "Gold House" at Pittsfield, and is now in disuse; while this one is a fine piece of mechanism, striking the coming hour on each half hour, and on the hour itself sweet carillons are played for several moments, so familiar to the poet that it is no wonder that to hear it he says,-- "Better than sleep it is to lie awake." And who has not been entranced by the melody of his "In the ancient town of Bruges In the quaint old Flemish city, As the evening shades descended, Low and loud and sweetly blended, Low at times and loud at times, And changing like a poet's rhymes, Rang the beautiful wild chimes From the belfry in the market Of the ancient town of Bruges." In the prologue to The Golden Legend, we have the attempt of Lucifer and the Powers of the Air to tear down the cross from the spire of the Strasburg Cathedral, with the remonstrance of the bells interwoven: "Laudo Deum verum! Funera plango! Plebem voco! Fulgura frango! Congrego clerum! Sabbata pango! "Defunctus ploro! Excito lentos! Pestem fugo! Dissipo ventos! Festa decoro! Paco cruentos!" "I praise the true God, call the people, convene the clergy; I mourn the dead, dispel the pestilence, and grace festivals; I mourn at the burial, abate the lightnings, announce the Sabbath; I arouse the indolent, dissipate the winds, and appease the avengeful." Another rendering of the two last lines reads:-- "Men's death I tell, by doleful knell; Lightnings and thunder I break asunder; On Sabbath all to church I call; The sleepy head, I
PREV.   NEXT  
|<   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   >>  



Top keywords:
Sabbath
 

beautiful

 

chimes

 
Bruges
 

ancient

 

interwoven

 

remonstrance

 

descended

 

shades

 

Funera


Fulgura

 
frango
 

evening

 
plango
 
Plebem
 

Strasburg

 

prologue

 

Golden

 

Congrego

 

Legend


changing

 

rhymes

 

belfry

 

market

 

blended

 
sweetly
 

attempt

 

Lucifer

 

Powers

 

Cathedral


Dissipo

 

rendering

 
Another
 

avengeful

 

appease

 

arouse

 

announce

 

indolent

 

dissipate

 

church


sleepy
 
asunder
 

doleful

 

Lightnings

 

thunder

 
lightnings
 

ventos

 
decoro
 
Pestem
 

lentos