FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  
"Then there is [Greek: agtinea], that you must relate to [Greek: agti] and [Greek: naos], _she who holds herself before the_ [Greek: naos], the [Greek: naos] of the temple, _she who is opposite the sanctuary,_ therefore priestess. An interpretation which would enchant Girard and Renan. "Next we have [Greek: agtine], from [Greek: agti] and [Greek: neos], new, which can mean two things: either _she who is the contrary of young_, which is to say old; or _she who is the enemy of novelty_ or _the enemy of youth_. "There is still another sense of [Greek: gati], _in exchange for,_ which is capable of complicating all the others I have mentioned; likewise there are four meanings for the verb [Greek: neo], which means in turn _to go, to flow, to thread_ or _weave, to heap_. There is more still.... And notice, please, that I have not at my disposition on the otherwise commodious hump of this mehari, either the great dictionary of Estienne or the lexicons of Passow, of Pape, or of Liddel-Scott. This is only to show you, my dear friend, that epigraphy is but a relative science, always dependent on the discovery of a new text which contradicts the previous findings, when it is not merely at the mercy of the humors of the epigraphists and their pet conceptions of the universe. "That was rather my view of it," I said, "But I must admit my astonishment to find that, with such a sceptical opinion of the goal, you still do not hesitate to take risks which may be quite considerable." Morhange smiled wanly. "I do not interpret, my friend; I collect. From what I will take back to him, Dom Granger has the ability to draw conclusions which are beyond my slight knowledge. I was amusing myself a little. Pardon me." Just then the girth of one of the baggage camels, evidently not well fastened, came loose. Part of the load slipped and fell to the ground. Eg-Anteouen descended instantly from his beast and helped Bou-Djema repair the damage. When they had finished, I made my mehari walk beside Bou-Djema's. "It will be better to resaddle the camels at the next stop. They will have to climb the mountain." The guide looked at me with amazement. Up to that time I had thought it unnecessary to acquaint him with our new projects. But I supposed Eg-Anteouen would have told him. "Lieutenant, the road across the white plain to Shikh-Salah is not mountainous," said the Chaamba. "We are not keeping to the road across the white plai
PREV.   NEXT  
|<   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69  
70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   >>   >|  



Top keywords:

friend

 
mehari
 

Anteouen

 

camels

 

evidently

 

fastened

 

baggage

 

Girard

 
descended
 

instantly


ground

 

Pardon

 

slipped

 

opposite

 

collect

 
interpret
 

considerable

 

Morhange

 
smiled
 

slight


knowledge

 

amusing

 

conclusions

 

Granger

 
ability
 

helped

 

projects

 

supposed

 

acquaint

 

unnecessary


amazement

 

thought

 
Lieutenant
 
interpretation
 

Chaamba

 

keeping

 

mountainous

 

priestess

 

looked

 

sanctuary


finished

 
enchant
 

repair

 

damage

 

mountain

 

resaddle

 

relate

 

contrary

 
notice
 
thread