FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   >>  
to re-sent. But the verb really in question is, _per se_, a perfectly plain one, to re-heat. The difficulty is as to its use. The primary use, of course, is to _heat again_. The nearest secondary use is "to cherish, cheer, or comfort, to refocillate;" which is too plain to require more words. Another secondary meaning is "to re-vive or to re-kindle" in its metaphoric sense. This may be said well, as of life, health, or hope; or ill, as of war, hatred, grief; or indifferently, as of love. What difficulty Mr. Tyrwhitt could find in "the revival of Troilus's bitter grief" being called "the reheating of his sore sighs," I cannot imagine. Even literal heat is not wanting to sighs, and is often ascribed to them by poets: and lovers' sighs are warm in every sense. I think Tyrwhitt has thrown upon this passage the only darkness that involves it. Now comes the more difficult point, which alone concerns Dr. Todd in his highly interesting labours upon Wycliffe. And the method which, until better advised, I should be inclined to follow with those passages, is to take the word nearly, though not exactly, in what seems to have been its most usual sense; not indeed for comforters or cherishers, but for those who promote comfort and convenience, viz., ministers or servants. It does not at all follow, because he is blaming the introduction of these persons as expensive, superfluous, and otherwise evil, that he describes them by a word expressive of evil. As a ministering angel would be a reheting angel, so I take a rehetor here to be simply a minister, one who waits upon your occasions and serves you. A.N. * * * * * ARABIC NUMERALS. The history of the Arabic numerals, as they are generally called, is so mixed up with that of the use of the decimal scale, that they form, in fact, but a single inquiry. The mere history of the bare forms of symbols has, doubtless, its use: but then it is only in the character of _materiel_ for a philosophical discussion of the question--a discussion into which the natural progress of the human mind and the urgency of social wants must enter largely. It might at first sight appear, from the cognate character of the Hebrew and Arabic languages, that the idea of using a single symbol for each number, might originate with either--with one as likely as with the other. But on reflection it will readily appear that the question rather resolves itself into one respect
PREV.   NEXT  
|<   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39  
40   41   42   43   44   >>  



Top keywords:

question

 

called

 

Tyrwhitt

 

single

 

discussion

 

character

 

follow

 

history

 

Arabic

 
secondary

comfort
 

difficulty

 

reheting

 
expressive
 

ministering

 

occasions

 
serves
 

describes

 
simply
 

minister


rehetor
 

reflection

 

readily

 

resolves

 

servants

 

respect

 

blaming

 

introduction

 

superfluous

 

persons


expensive

 

originate

 

ministers

 
symbols
 

doubtless

 

largely

 

materiel

 
progress
 

social

 
natural

philosophical
 
inquiry
 

symbol

 

numerals

 

generally

 

number

 

ARABIC

 

urgency

 
NUMERALS
 

cognate