FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  
was only by opening them that you could be sure of the dealer not having deceived you in the quality of the cheese. 'Well,' said the Emperor, 'before sending them, cut them through the middle, so as to see if they are what I want; you will only have to join the two halves again by means of a wooden peg, and you can then put the whole into a case.'" Under the kings of the third French dynasty, a cheese was made at the village of Chaillot, near Paris, which was much appreciated in the capital. In the twelfth and thirteenth centuries, the cheeses of Champagne and of Brie, which are still manufactured, were equally popular, and were hawked in the streets, according to the "Book of Street-Cries in Paris,"-- "J'ai bon fromage de Champaigne; Or i a fromage de Brie!" ("Buy my cheese from Champagne, And my cheese from Brie!") Eustache Deschamps went so far as to say that cheese was the only good thing which could possibly come from Brie. The "Menagier de Paris" praises several kinds of cheeses, the names of which it would now be difficult to trace, owing to their frequent changes during four hundred years; but, according to the Gallic author of this collection, a cheese to be presentable at table, was required to possess certain qualities (in proverbial Latin, "Non Argus, nee Helena, nee Maria Magdalena," &c.), thus expressed in French rhyme:-- "Non mie (pas) blanc comme Helaine, Non mie (pas) plourant comme Magdelaine, Non Argus (a cent yeux), mais du tout avugle (aveugle) Et aussi pesant comme un bugle (boeuf), Contre le pouce soit rebelle, Et qu'il ait ligneuse cotelle (epaisse croute) Sans yeux, sans plourer, non pas blanc, Tigneulx, rebelle, bien pesant." ("Neither-white like Helena, Nor weeping as Magdelena, Neither Argus, nor yet quite blind, And having too a thickish rind, Resisting somewhat to the touch, And as a bull should weigh as much; Not eyeless, weeping, nor quite white, But firm, resisting, not too light.") In 1509, Platina, although an Italian, in speaking of good cheeses, mentions those of Chauny, in Picardy, and of Brehemont, in Touraine; Charles Estienne praises those of Craponne, in Auvergne, the _angelots_ of Normandy, and the cheeses made from fresh cream which the peasant-women of Montreuil and Vincennes brought to Paris in small wickerwork baskets, and which were eaten sprinkled with sugar. The same author names also the _rougerets_ of Lyon
PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  



Top keywords:
cheese
 

cheeses

 
rebelle
 

French

 
praises
 

weeping

 

fromage

 
Neither
 

Champagne

 

Helena


author
 

pesant

 

plourer

 

Magdelaine

 

plourant

 
Helaine
 

Tigneulx

 
expressed
 
croute
 

Contre


aveugle

 

epaisse

 

cotelle

 

avugle

 

ligneuse

 

Normandy

 

peasant

 

angelots

 

Auvergne

 

Touraine


Brehemont
 

Charles

 

Estienne

 
Craponne
 

Montreuil

 

Vincennes

 

rougerets

 

sprinkled

 
brought
 
wickerwork

baskets

 

Picardy

 
Chauny
 

Resisting

 

Magdelena

 

thickish

 

eyeless

 

Italian

 

speaking

 

mentions