FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  
vigilance of the Austrian sentinels, and the negligence of the Neapolitans! The last time I travelled on this road, I never failed, after dusk, to hear the shout of _Wer da?_ of the Austrian sentries, long before I came up to them, and I always found them alert. Now that the cordon was Neapolitan, I always found the sentries either asleep, or playing at cards with their companion (the sentries being double), both having left their arms at the place where they were posted. At night I have no doubt they all fall asleep, so that three or four active _banditti_ might come and cut the throats of the whole chain of sentries in detail. 30th October, 1818. I have begun my course of water drinking at the fountain of Sta Lucia. Since I was here the last time, the theatre of St Carlo has been finished and I went to visit it the second night after my arrival. It is a noble theatre and of immense size, larger it is said than the _Scala_ at Milan, tho' it does not appear so. The profusion of ornament and gilding serves to diminish the appearance of its magnitude. It is probably now the most magnificent theatre in Europe. The performance was _Il Babiere di Siviglia_ by Rossini, and afterwards a superb _Ballo_ taken closely from Coleman's _Blue-Beard_ and arranged as a _Ballo_ by Vestris. The only difference lies in the costume and the scenery; for here the _Barbe Bleue,_ instead of being a Turkish Pacha, as in Coleman's piece, is a Chinese Mandarin, and the decorations are all Chinese. A great deal of Scotch music is introduced in this _Ballo,_ and seems to give great satisfaction. At the little theatre of San Carlino I witnessed the representation of Rossini's _Cenerentola,_ a most delightful piece. The young actress who did the part of Cenerentola acted it to perfection and sung so sweetly and correctly, that it would seem as if the _role_ were composed on purpose for her. The part of Don Magnifico was extremely well played, and those of the sisters very fairly and appropriately. The three actresses who did the part of Cenerentola and her sisters, were all handsome, but she who did Cenerentola surpassed them all; she was a perfect beauty and a grace. I think the music of this opera would please the public taste in England. Rossini seems to have banished every other musical composer from the stage. I have seen, at the Theatre of San Carlo, the _Don Giovanni_ of Mozart; but certainly, after being accustomed to the extreme vivac
PREV.   NEXT  
|<   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281  
282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   >>   >|  



Top keywords:

theatre

 

sentries

 

Cenerentola

 

Rossini

 

Coleman

 

sisters

 

Chinese

 

asleep

 

Austrian

 
decorations

Giovanni

 
Mandarin
 
Theatre
 

musical

 
introduced
 

composer

 

Scotch

 

Turkish

 
scenery
 

accustomed


extreme

 

closely

 

arranged

 
Vestris
 
Mozart
 

costume

 

difference

 

banished

 

composed

 

purpose


perfect

 
correctly
 

beauty

 

surpassed

 

Magnifico

 

appropriately

 

fairly

 

actresses

 
played
 

extremely


handsome
 
sweetly
 

witnessed

 

public

 

England

 

Carlino

 

satisfaction

 
representation
 

delightful

 
perfection