FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  
on a week-day to hear the drunken voice of a man. One of the Cossack wives, a tall, masculine old woman, approaches Granny Ulitka from the homestead opposite and asks her for a light. In her hand she holds a rag. 'Have you cleared up. Granny?' 'The girl is lighting the fire. Is it fire you want?' says Granny Ulitka, proud of being able to oblige her neighbour. Both women enter the hut, and coarse hands unused to dealing with small articles tremblingly lift the lid of a matchbox, which is a rarity in the Caucasus. The masculine-looking new-comer sits down on the doorstep with the evident intention of having a chat. 'And is your man at the school. Mother?' she asked. 'He's always teaching the youngsters. Mother. But he writes that he'll come home for the holidays,' said the cornet's wife. 'Yes, he's a clever man, one sees; it all comes useful.' 'Of course it does.' 'And my Lukashka is at the cordon; they won't let him come home,' said the visitor, though the cornet's wife had known all this long ago. She wanted to talk about her Lukashka whom she had lately fitted out for service in the Cossack regiment, and whom she wished to marry to the cornet's daughter, Maryanka. 'So he's at the cordon?' 'He is. Mother. He's not been home since last holidays. The other day I sent him some shirts by Fomushkin. He says he's all right, and that his superiors are satisfied. He says they are looking out for abreks again. Lukashka is quite happy, he says.' 'Ah well, thank God,' said the cornet's wife.' "Snatcher" is certainly the only word for him.' Lukashka was surnamed 'the Snatcher' because of his bravery in snatching a boy from a watery grave, and the cornet's wife alluded to this, wishing in her turn to say something agreeable to Lukashka's mother. 'I thank God, Mother, that he's a good son! He's a fine fellow, everyone praises him,' says Lukashka's mother. 'All I wish is to get him married; then I could die in peace.' 'Well, aren't there plenty of young women in the village?' answered the cornet's wife slyly as she carefully replaced the lid of the matchbox with her horny hands. 'Plenty, Mother, plenty,' remarked Lukashka's mother, shaking her head. 'There's your girl now, your Maryanka--that's the sort of girl! You'd have to search through the whole place to find such another!' The cornet's wife knows what Lukashka's mother is after, but though she believes him to be a good Cossack she hangs back:
PREV.   NEXT  
|<   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43  
44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   >>   >|  



Top keywords:

Lukashka

 

cornet

 

Mother

 

mother

 

Granny

 

Cossack

 

plenty

 

matchbox

 

holidays

 
Snatcher

cordon
 

Maryanka

 

Ulitka

 
masculine
 

snatching

 

bravery

 
surnamed
 

Fomushkin

 
shirts
 

superiors


watery
 

believes

 

satisfied

 

abreks

 

married

 

carefully

 

fellow

 

praises

 

answered

 

village


alluded

 

wishing

 

search

 
remarked
 

Plenty

 

replaced

 

shaking

 
agreeable
 

coarse

 
neighbour

oblige
 
unused
 

dealing

 

rarity

 

Caucasus

 

articles

 

tremblingly

 

lighting

 
approaches
 

drunken