FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   >>  
freshened the blood of conventional style that in the decadence of the End of the Century had grown dilute. This adjuvant strain is found in the enthusiasm of Slang. Slowly its rhetorical power has won foothold in the language. It has won many a verb and substantive, it has conquered idiom and diction, and now it is strong enough to assault the very syntax of our Anglo-Saxon tongue.[*] [*] Note, for instance, the potential mood used indicatively in the current colloquial, "Wouldn't that jar you!" Slang, the illegitimate sister of Poetry, makes with her a common cause against the utilitarian economy of Prose. They both stand for lavish luxuriance in trope and involution, for floriation and adornment of thought. It is their boast to make two words bloom where one grew before. Both garb themselves in Metaphor, and the only complaint of the captious can be that whereas Poetry follows the accepted style, Slang dresses her thought to suit herself in fantastic and bizarre caprices, that her whims are unstable and too often in bad taste. But this odium given to Slang by superficial minds is undeserved. In other days, before the language was crystallized into the idiom and verbiage of the doctrinaire, prose, too, was untrammeled. Indeed, a cursory glance at the Elizabethan poets discloses a kinship with the rebellious fancies of our modern colloquial talk. Mr. Irwin's sonnets may be taken as an indication of this revolt, and how nearly they approach the incisive phrases of the seventeenth century may easily be shown in a few exemplars. For instance, in Sonnet XX, "You're the real tan bark!" we have a close parallel in Johnson's Volpone, or The Fox: "Fellows of outside and mere bark!" And this instance is an equally good illustration also of that curious process which, in the English language, has in time created for a single word ("cleave," for instance) two exactly opposite meanings. A line from John Webster's Appius and Virginia might be cited as showing how near his diction approached modern slang: "My most neat and cunning orator, whose tongue is quicksilver;" and, for an analogy similar, though elaborate, compare lines 5-8 in Sonnet XI. In Beaumont and Fletcher's Philaster, "A pernicious petticoat prince" is as close to "Mame's dress-suit belle" of No. VII as modern costume allows, and "No, you scarab!" from Ben Jonson's Alchemist gives a curious clue to the derivation of the popular ter
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   >>  



Top keywords:

instance

 

language

 

modern

 

diction

 

tongue

 
Sonnet
 

colloquial

 

curious

 

Poetry

 

thought


Volpone
 

equally

 

illustration

 

process

 

Fellows

 

Johnson

 

seventeenth

 
indication
 

century

 

easily


phrases

 

revolt

 

approach

 

incisive

 

sonnets

 

exemplars

 
parallel
 
Appius
 

Philaster

 
Fletcher

pernicious

 

petticoat

 

prince

 
Beaumont
 

compare

 

elaborate

 

derivation

 

popular

 
Alchemist
 

Jonson


costume

 

scarab

 

similar

 

meanings

 

Webster

 

Virginia

 
opposite
 
created
 

single

 

cleave