r courtyard the wind had gone down, and big drops of
rain were pattering on the grass and on the roofs. There was not a soul
near the stable.
Pyotr Sergeyitch himself took the bridles off, and led the horses to
their stalls. I stood in the doorway waiting for him to finish, and
watching the slanting streaks of rain; the sweetish, exciting scent of
hay was even stronger here than in the fields; the storm-clouds and the
rain made it almost twilight.
"What a crash!" said Pyotr Sergeyitch, coming up to me after a very loud
rolling peal of thunder when it seemed as though the sky were split in
two. "What do you say to that?"
He stood beside me in the doorway and, still breathless from his rapid
ride, looked at me. I could see that he was admiring me.
"Natalya Vladimirovna," he said, "I would give anything only to stay
here a little longer and look at you. You are lovely to-day."
His eyes looked at me with delight and supplication, his face was pale.
On his beard and mustache were glittering raindrops, and they, too,
seemed to be looking at me with love.
"I love you," he said. "I love you, and I am happy at seeing you. I know
you cannot be my wife, but I want nothing, I ask nothing; only know that
I love you. Be silent, do not answer me, take no notice of it, but only
know that you are dear to me and let me look at you."
His rapture affected me too; I looked at his enthusiastic face, listened
to his voice which mingled with the patter of the rain, and stood as
though spellbound, unable to stir.
I longed to go on endlessly looking at his shining eyes and listening.
"You say nothing, and that is splendid," said Pyotr Sergeyitch. "Go on
being silent."
I felt happy. I laughed with delight and ran through the drenching rain
to the house; he laughed too, and, leaping as he went, ran after me.
Both drenched, panting, noisily clattering up the stairs like children,
we dashed into the room. My father and brother, who were not used to
seeing me laughing and light-hearted, looked at me in surprise and began
laughing too.
The storm-clouds had passed over and the thunder had ceased, but the
raindrops still glittered on Pyotr Sergeyitch's beard. The whole evening
till supper-time he was singing, whistling, playing noisily with the dog
and racing about the room after it, so that he nearly upset the servant
with the samovar. And at supper he ate a great deal, talked nonsense,
and maintained that when one eats fresh
|