|
with a tight-fitting
waist, made of grenadine (a silk material then much in fashion), with
leg-of-mutton sleeves so-called, fastened at the wrists by handsome
bracelets. A gold chain rippled over the crab-girl's bosom as she leaned
forward to give Jean-Jacques his black silk cap lest he should take
cold. The scene was evidently studied.
"Hey!" cried Joseph, "there's a fine woman, and a rare one! She is made,
as they say, to paint. What flesh-tints! Oh, the lovely tones!
what surface! what curves! Ah, those shoulders! She's a magnificent
caryatide. What a model she would have been for one of Titians'
Venuses!"
Adolphine and Madame Hochon thought he was talking Greek; but Agathe
signed to them behind his back, as if to say that she was accustomed to
such jargon.
"So you think a creature who is depriving you of your property
handsome?" said Madame Hochon.
"That doesn't prevent her from being a splendid model!--just plump
enough not to spoil the hips and the general contour--"
"My son, you are not in your studio," said Agathe. "Adolphine is here."
"Ah, true! I did wrong. But you must remember that ever since leaving
Paris I have seen nothing but ugly women--"
"My dear godmother," said Agathe hastily, "how shall I be able to meet
my brother, if that creature is always with him?"
"Bah!" said Joseph. "I'll go and see him myself. I don't think him
such an idiot, now I find he has the sense to rejoice his eyes with a
Titian's Venus."
"If he were not an idiot," said Monsieur Hochon, who had come in, "he
would have married long ago and had children; and then you would have no
chance at the property. It is an ill wind that blows no good."
"Your son's idea is very good," said Madame Hochon; "he ought to pay the
first visit. He can make his uncle understand that if you call there he
must be alone."
"That will affront Mademoiselle Brazier," said old Hochon. "No, no,
madame; swallow the pill. If you can't get the whole property, secure a
small legacy."
The Hochons were not clever enough to match Max. In the middle of
breakfast Kouski brought over a letter from Monsieur Rouget, addressed
to his sister, Madame Bridau. Madame Hochon made her husband read it
aloud, as follows:--
My dear Sister,--I learn from strangers of your arrival in
Issoudun. I can guess the reason which made you prefer the house
of Monsieur and Madame Hochon to mine; but if you will come to see
me you shall be received as you oug
|