ientific truth cannot be such unless it
is applicable, you have most happily found time to scatter the treasures
of your studies, either when carrying them as the apostle of peace and
concord to other countries, or through your invaluable publications.
The Academy could hardly be indifferent to this phase of your labors, as
we owe to it the great satisfaction of knowing you intellectually and
personally; and we pay you our profound respect.
Therefore, selecting from among your works the last you have published,
entitled _The Citizen's Part in Government_,[6] it was agreed that we
should offer you a translation of the same, in the hope that it may
please you as it comes from the able and learned pen of an Academician
for whom you have shown particular friendship prior to this time, and
who feels for you the just admiration expressed in the eloquent words of
welcome that we have all seconded.
We find in this illuminating work of yours the double revelation of the
genius that pursues the development of a great idea, and of the generous
heart that instills it with an ardor that will make it successful.
I will not take the liberty, Mr. Secretary, of commenting on the
selection made by the Academy; but I can assure you that the collection
of your lectures at Yale University, appear to me worthy, for the clear
observation and teaching they contain, to be designated as the text-book
to be read in all schools by youths preparing to exercise the rights of
citizenship. Therefore, I beg you, kindly to accept the special copy of
this translation presented by the Academy.
Among those who devote themselves to the study of science in general,
Mr. Secretary, and more particularly among those who cultivate one
special branch, is formed a sort of fraternity of feelings and
affections--the fruit of the communion of ideas--and also of respect
caused in every really broad man, for the talents and learning of
others.
This fraternal feeling has always existed among the jurists of all
nations, and in every language there is a word to describe it:
_companero_, in our Castilian tongue; _confrere_, in French; and in
yours, the most virile and the most expressive, you use the word
_brother_.
As a brother, therefore, this Academy has the honor to receive you in
its midst. Foreign though it is by virtue of its by-laws to all matters
of militant politics, the Academy hopes and desires that, forgetting for
a moment the high official func
|