FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   >>  
is to come (Eph. i. 21). "That in the ages (aeons) to come He might shew," etc. From this noun, then, conies the adjective _aionios_ (aionios)--aeonian which may be defined "age long" or "belonging to the ages," etc. Any Greek scholar will assert unhesitatingly that of itself it does not mean endless or everlasting. Sometimes, as when applied to God, it may be thus translated but only because the meaning is inherent in the noun to which it is applied. The word _aionios_ of itself would not positively prove the endlessness of God. This adjective when applied to any thing or any state of being cannot of itself be used to prove its endlessness. It is worth notice too that in the Septuagint Greek Bible, the version usually quoted in the Gospels and Epistles, this word _aionios_ is frequently applied to things that have ended, _e. g._, the gift of the land of Canaan, the priesthood of Aaron, the kingdom of David, the temple at Jerusalem, the daily offerings, etc. When the noun always means a finite period and the adjective is applied both to that which is ended and to that which is endless it would surely be poor scholarship if the Revisers allowed the word "everlasting" to remain as its translation, or if students of theology should argue from it the endlessness of anything. To which we may add that there are Greek adjectives and phrases which _do definitely mean_ "endless" and which are never used in the Bible of men's fate in the Hereafter. Be it observed that all this does not prove that the punishment of the future ages _may not_ be everlasting. It only proves that Scripture nowhere asserts unmistakably that _it must be so_. It simply asserts that it is aeonian. The thoughtful advocates of Everlasting Torment are of course aware of all this. But they honestly feel that in spite of the indefiniteness of the adjective, our Lord has fixed His meaning beyond question in the one passage that has become so famous as the great proof text in this controversy, "These shall go away into _aeonian_ punishment, but the righteous into _aeonian_ life" (Matt. xxv. 46). Very reasonably they say, "If the word asserts everlastingness in the one case it must also in the other." The answer is that the word _of itself_ cannot assert everlastingness in either case. If this word were our only proof of everlasting life then everlasting life would be a doubtful matter. But the everlastingness of that life like the everlast
PREV.   NEXT  
|<   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103  
104   105   >>  



Top keywords:
applied
 

everlasting

 

aionios

 
adjective
 

aeonian

 

asserts

 

endless

 

everlastingness

 
endlessness
 
meaning

assert

 

punishment

 

Torment

 

Everlasting

 

advocates

 

adjectives

 

proves

 

phrases

 

thoughtful

 
observed

unmistakably
 

honestly

 
Hereafter
 

simply

 

future

 

Scripture

 

righteous

 
matter
 
everlast
 

doubtful


answer
 

question

 

indefiniteness

 

passage

 

controversy

 

famous

 

Jerusalem

 

positively

 

inherent

 

translated


quoted

 

Gospels

 

Epistles

 
version
 

notice

 

Septuagint

 

Sometimes

 

unhesitatingly

 

conies

 

scholar