FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   >>  
by whose horn Distort, to realm ethereal was borne The beast catulean, vexer of that sly Ulysses quadrupedal, who made die The old mordacious Rat, that dared devour Antecedaneous Ale, in John's domestic bower. Lo, here, with hirsute honors doffed, succinct Of saponaceous locks, the Priest who linked In Hymen's golden bands the torn unthrift, Whose means exiguous stared from many a rift, Even as he kissed the virgin all forlorn, Who milked the cow with implicated horn, Who in fine wrath the canine torturer skied, That dared to vex the insidious muricide, Who let the auroral effluence through the pelt Of the sly Rat that robbed the palace Jack had built. The loud cantankerous Shanghai comes at last, Whose shouts arouse the shorn ecclesiast, Who sealed the vows of Hymen's sacrament, To him who robed in garments indigent, Exosculates the damsel lachrymose, The emulgator of that horned brute morose, That tossed the dog, that worried the cat, that kilt The Rat that ate the malt, that lay in the house that Jack built. VII. By the Untutored. Care should be taken in writing for the young, or they may get a wholly different meaning from the language than that intended. The Bishop of Hereford was examining a school-class one day, and, among other things, asked what an average was. Several boys pleaded ignorance, but one at last replied, "It is what a hen lays on." This answer puzzled the bishop not a little; but the boy persisted in it, stating that he had read it in his little book of facts. He was then told to bring the little book, and, on doing so, he pointed triumphantly to a paragraph commencing, "The domestic hen lays _on an average_ fifty eggs each year." If English is "wrote" as she is often "spoke" by the ignorant and careless, she would bear little resemblance to the original Queen's English. A listener wrote out a short conversation heard the other day between two pupils of a high-school, and here is the phonetic result: "Warejergo lasnight?" "Hadder skate." "Jerfind th'ice hard'n'good?" "Yes, hard'nough." "Jer goerlone?" "No; Bill'n Joe wenterlong." "Howlate jerstay?" "Pastate." "Lemmeknow wenyergoagin, woncher? I wantergo'n'show yer howterskate." "H'm, ficoodn't skate better'n you I'd sell-out'n'quit." "Well, we'll tryeranc'n'seefyercan." Here, as they took different streets, their conversation ceased. A writer i
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   >>  



Top keywords:

school

 
English
 

average

 

conversation

 

domestic

 

paragraph

 
commencing
 

catulean

 

listener

 
ethereal

original

 
resemblance
 

ignorant

 

careless

 
triumphantly
 
puzzled
 
answer
 

bishop

 

quadrupedal

 
mordacious

persisted

 

Ulysses

 

stating

 

pointed

 

ficoodn

 

wantergo

 

woncher

 
howterskate
 

streets

 

ceased


writer
 
tryeranc
 
seefyercan
 

wenyergoagin

 

Lemmeknow

 
Hadder
 
lasnight
 

Distort

 

Jerfind

 

Warejergo


result

 
replied
 

pupils

 

phonetic

 

wenterlong

 

Howlate

 

jerstay

 
Pastate
 

goerlone

 
palace