FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>  
xford, and pounced upon as a gem by two such excellent judges of poetry as Mr. Alfred W. Pollard and Mr. F. Sidgwick:-- "_Can I not sing but Hoy! The jolly shepherd made so much joy!_ The shepherd upon a hill he sat, He had on him his tabard[1] and his hat, His tar-box, his pipe and his flagat;[2] And his name was called jolly, jolly Wat, For he was a good herd's-boy, Ut hoy! For in his pipe he made so much joy." "The shepherd upon a hill was laid His dog to his girdle was tayd, He had not slept but a little braid But _Gloria in excelsis_ was to him said Ut hoy! For in his pipe he made so much joy. "The shepherd on a hill he stood, Round about him his sheep they yode,[3] He put his hand under his hood, He saw a star as red as blood. Ut hoy! For in his pipe he made so much joy." The shepherd of course follows the star, and it guides him to the inn and the Holy Family, whom he worships:-- "'Now farewell, mine own herdsman Wat!' 'Yea, 'fore God, Lady, even so I hat:[4] Lull well Jesu in thy lap, And farewell Joseph, with thy round cap!' Ut hoy! For in his pipe he made so much joy." [1] Short coat. [2] Flagon. [3] Went. [4] Am hight, called. Set beside this the following Burgundian carol (of which, by the way, you will find a charming translation in Lady Lindsay's _A Christmas Posy_):-- "Giullo, pran ton tamborin; Toi, pran tai fleute, Robin. Au son de ces instruman-- Turelurelu, patapatapan-- Au son de ces instruman Je diron Noel gaiman. "C'eto lai mode autrefoi De loue le Roi de Roi; Au son de ces instruman-- Turelurelu, patapatapan-- Au son de ces instruman Ai nos an fau faire autan. "Ce jor le Diale at ai cu, Randons an graice ai Jesu; Au son de ces instruman-- Turelurelu, patapatapar-- Au son de ces instruman Fezon lai nique ai Satan. "L'homme et Dei son pu d'aicor Que lai fleute et le tambor. Au son de ces instruman-- Turelurelu, patapatapan-- Au son de ces instruman Chanton, danson, santons-an!" To set either of these delightful ditties alongside of the richly-jewelled lyrics of Keats or of Swinburne, of Victor Hugo or of Gautier would be to sin against congru
PREV.   NEXT  
|<   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>  



Top keywords:

instruman

 
shepherd
 
Turelurelu
 

patapatapan

 
farewell
 
fleute
 
called
 

alongside

 

gaiman

 

autrefoi


Lindsay
 
Christmas
 

translation

 
charming
 
Giullo
 

congru

 
tamborin
 

Gautier

 

tambor

 

Chanton


danson

 

Victor

 

lyrics

 

delightful

 

santons

 

Swinburne

 

jewelled

 
richly
 
ditties
 

Randons


graice

 

patapatapar

 
girdle
 

Gloria

 

excelsis

 

flagat

 

excellent

 

judges

 

poetry

 
Alfred

pounced

 

Pollard

 

tabard

 

Sidgwick

 
Joseph
 

Flagon

 

Burgundian

 

guides

 

herdsman

 

Family