sick spell since. Them beans cured him! I
tell you, sir, that beans is," etc.
MLLE. PRUD'HOMME'S BOOK
WASHINGTON, D. C., Mai 3.
M. LE REDACTEUR: D'apres votre article dans la "New-York Tribune,"
copie du "Chicago News," je me figure que les habitants de Chicago
ayant grand besoin d'un systeme de prononciation francaise, je prends
la liberte de vous envoyer par la malle-poste le No. 2 d'un ouvrage que
je viens de publier; si vous desirez les autres numeros, je me ferai un
plaisir de vous les envoyer aussi. Les emballeurs de porc ayant peu de
temps a consacrer a l'etude, vu l' omnipotent dollar, seront je crois
enchantes et reconnaissants d'un systeme par lequel ils pourront
apprendre et comprendre la langue de la fine Sara, au bout de trente
lecons, si surtout Monsieur le redacteur veut bien au bout de sa plume
spirituelle leur en indiquer le chemin. Sur ce l'auteur du systeme a
bien l'honneur de le saluer.
V. PRUD'HOMME.
This is a copy of a pleasant letter we have received from a
distinguished Washington lady; we do not print the accentuations,
because the Chicago patwor admits of none. A literal rendering of the
letter into English is as follows: "From after your article in 'The New
York Tribune,' copied from 'The Chicago News,' I to myself have figured
that the inhabitants of Chicago having great want of a system of
pronunciation French, I take the liberty to you to send by the
mail-post the number two of a work which I come from to publish; if you
desire the other numbers, I to myself will make the pleasure of to you
them to send also. The packers of porkers, having little of time to
consecrate to the study (owing to the omnipotent dollar), will be, I
believe, enchanted and grateful of a system by the which they may learn
and understand the language of the clever Sara, at the end of thirty
lessons, especially if Mister the editor will at the end of his pen
witty to them thereof indicate the road. Whereupon the author of the
system has much the honor of him to salute," etc.
We have not given Mdlle. Prud'homme's oovray that conscientious study
and that careful research which we shall devote to it just as soon as
the tremendous spring rush in local literature eases up a little. The
recent opening up of the Straits of Mackinaw, and the prospect of a new
railroad-line into the very heart of the dialectic region of Indiana,
have given Chicago literature so vast an impetus, that we find our
r
|